Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: tide    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informação

Tide

Прилив и отлив

Última Actualização: 2010-01-10
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Neap Tide

Прилив и отлив

Última Actualização: 2012-03-13
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Tide forecasts
http://www.snow-forecast.co [...] ki-Mebius/map

Прогнозы приливов
http://ru.snow-forecast.com [...] ki-Mebius/map

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciência
Freqüência: 10
Qualidade:

tidings

новость

Última Actualização: 2009-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Tides

Прилив и отлив

Última Actualização: 2011-08-13
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Wikipedia

All snow, city, surf, tide forecasts
http://www.snow-forecast.co [...] ki-Mebius/map

Все прогнозы по снегу, погоде в городах, серфингу, приливам
http://ru.snow-forecast.com [...] ki-Mebius/map

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciência
Freqüência: 10
Qualidade:

Wallström has urged seeking accountability for mass rapes committed in the Eastern Democratic Republic of the Congo, telling the UN Security Council it should 'turn the tide against impunity.'
http://un.org/en/globalissu [...] en/index.html

Г-жа Вальстрём, выступая перед членами Совета Безопасности, призвала к повышению ответственности за массовые изнасилования, совершенные в восточной части Демократической Республики Конго, на основе коренных изменений в отношении «ситуации с безнаказанностью».
http://un.org/ru/globalissu [...] en/index.html

Última Actualização: 2011-00-01
Freqüência: 1
Qualidade:

In an effort also to stem the rising tide of malware outside corporate networks, Avira launched a free basic variant for private users on 16 September 1999: Avira AntiVir Personal - Free Antivirus.
http://www.avira.com/en/com [...] _antivir.html

Стремясь обеспечить защиту от растущего потока вредоносного ПО вне корпоративных сетей, компания Avira 16 сентября 1999 г.
http://www.avira.com/ru/com [...] _antivir.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Isaiah 41.27

Я первый сказал Сиону: „вот оно!" и дал Иерусалиму благовестника.
Isaiah 41.27

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Isaiah 40.9

Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!
Isaiah 40.9

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
2 Samuel 18.20

Но Иоав сказал ему: не будешь ты сегодня добрым вестником; известишь в другой день, а не сегодня, ибо умер сын царя.
2 Samuel 18.20

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Isaiah 52.7

Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: „воцарился Бог твой!"
Isaiah 52.7

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Then Pharoah's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Jeremiah 37.5

Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.
Jeremiah 37.5

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Acts of the Apostles 21.31

Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.
Acts of the Apostles 21.31

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Acts of the Apostles 13.32

И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,
Acts of the Apostles 13.32

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Luke 2.10

И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
Luke 2.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
2 Samuel 18.19

Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.
2 Samuel 18.19

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
Jeremiah 20.15

Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: „у тебя родился сын", и тем очень обрадовал его.
Jeremiah 20.15

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
2 Samuel 4.10

если того, кто принес мне известие, сказав: „вот, умер Саул", и кто считал себя радостным вестником, я схватили убил его в Секелаге, вместо того, чтобы дать ему награду,
2 Samuel 4.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

And this is the gospel, the glad tidings, which the voice out of the heavens bore record unto us—

И вот, это то Евангелие, радостные вести о которых голос с Небес свидетельствовал нам --

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Justinturman

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  accountability (Inglês - Russo) | wallström (Inglês - Russo) | september (Inglês - Russo)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: tu parla lo spagnolo (Italiano>Espanhol) | terangkan kesesuaian penggunaan (Malaio>Inglês) | texo (Latino>Checo) | garantiscano (>) | potrà rivalersi sul (Italiano>Espanhol) | comme étant sur une base mensuelle (Francês>Inglês) | momblano (Francês>Checo) | giusto (Latino>Georgiano) | motorbrandstof (Holandês>Francês) | roos (Punjabi>Holandês) | rodeano (Italiano>Espanhol) | colageno (Português>Inglês) | con te la mia vita è cambiata (Italiano>Espanhol) | andue (Coreano>Tagalog ou Filipino) | diss (Italiano>Russo)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语