Pesquisou por: abortus [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Esloveno |
Informação |
|
Última Actualização: 2010-07-29 |
live strain RB 51 vaccine for animals at risk of infection with Brucella abortus;
|
cepivo z živim sevom RB 51 za živali, ki so v nevarnosti pred okužbo z Brucella abortus;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
(a) live strain RB 51 vaccine for animals at risk of infection with Brucella abortus;
|
(a) cepivo z živim sevom RB 51 za živali, ki so v nevarnosti pred okužbo z Brucella abortus;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
The antigens used must be approved by the national laboratory and must be standardised against the second international standard anti-brucella abortus serum.".
|
Uporabljene antigene mora odobriti nacionalni laboratorij in morajo biti standardizirani glede na drugi mednarodni standard seruma anti-Brucella abortus.".
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The standard serum shall be the second international standard anti-brucella abortus serum which is supplied by the Veterinary Laboratory Agency, Addlestone, Weybridge, England.
|
Standardni serum je drugi mednarodni standardni serum proti Bruceli abortus, ki ga dobavlja Veterinary Laboratory Agency, Addlestone, Weybridge, Anglija.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The antigens used must be approved by the national laboratory and must be standardized against the second international standard anti-brucella abortus serum. (;) Compulsorily notifiable diseases.
|
Uporabljene antigene mora odobriti nacionalni laboratorij in morajo biti standardizirani glede na drugi mednarodni standardni serum proti bakteriji Brucella abortus.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The standard reference serum for the RBT, SAT, CFT and MRT is the OIE international reference standard serum (OIEISS) formerly named WHO second international anti-Brucella abortus Serum (ISAbS).
|
Standardni referenčni serum za RBT, SA, RVK in MPP je mednarodni standardni referenčni serum OIE (OIEISS), prej imenovan drugi mednarodni standardni serum proti Brucelli abortus WHO (ISAbS).
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The Brucella abortus biovar 1 Weybridge strain No 99 or USDA strain 1119-3 must be used for the preparation of all antigens used in the rose bengal test (RBT), serum agglutination test (SAT), complement fixation test (CFT) and the milk ring test (MRT).
|
Za pripravo vseh antigenov, uporabljanih v rose bengal testu (RBT), seroaglutinacijskem testu (SA), reakciji vezanja komplementa (RVK) in mlečnem prstanastem preskusu (MPP) se mora uporabljati Brucella abortus biovar 1 Weybridge sev št. 99 ali USDA sev 1119-3.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
no case of abortion due to brucella infection and no isolation of B. abortus has been recorded for at least three years and at least 99,8 % of herds have achieved officially brucellosis-free status each year for five consecutive years, the calculation of this percentage to take place on 31 December each calendar year.
|
da najmanj tri leta ni bilo bruceloznega abortusa ali izolacije B. abortus, in je v vsakem od petih zaporednih let najmanj 99,8 % čred doseglo status črede, uradno proste bruceloze, pri čemer je bil ta odstotek izračunan na dan 31. decembra vsakega koledarskega leta.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
The antigen shall be prepared without reference to the cell concentration, but its sensitivity must be standardized in relation to the second international standard anti-brucella abortus serum in such a way that the antigen produces a positive reaction with serum dilution of 1:47,5 and a negative reaction with a dilution of 1:55.
|
Antigen se pripravi ne glede na koncentracijo celic, njegova občutljivost pa mora biti standardizirana glede na drugi mednarodni standardni serum proti Bruceli abortus tako, da antigen povzroči pozitivno reakcijo z razredčitvijo seruma 1:47,5 in negativno reakcijo z razredčitvijo 1:55.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: agglutination (Inglês - Esloveno) | compulsorily (Inglês - Esloveno)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ang (Tagalog ou Filipino>Inglês) | already a member? login now (Inglês>Francês) | application (Francês>Norueguês) | biens (Francês>Polaco) | similaritajiet (Inglês>Maltês) | consolidadas (Italiano>Francês) | teri maa ka bhosda n behn di chut (Hindu (Indiano)>Inglês) | beklemek (Turco>Indonésio) | cani (Francês>Latino) | wall (>Inglês) | jugulari, latin (Latino>Francês) | mongo (Tagalog ou Filipino>Japonês) | compatte (Italiano>Francês) | celeste (Italiano>Francês) | compensabili (Italiano>Francês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语