Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: cuff    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Esloveno

Informação

The trough to peak effects measured by cuff during office visits were 68% and 76% for CoAprovel 150 mg/ 12.5 mg and CoAprovel 300 mg/ 12.5 mg, respectively.
http://www.emea.europa.eu/

Pri merjenju z manšeto v ambulanti je bilo pri bolnikih, ki so jemali zdravilo CoAprovel 150 mg/ 12, 5 mg, to razmerje 68%, pri tistih, ki so dobivali zdravilo CoAprovel 300 mg/ 12, 5 mg, pa 76%.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

2. A Member State may impose an authorisation requirement on the export of handcuffs which have an overall dimension including chains, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, exceeding 240 mm when locked. The Member State concerned shall apply Chapter III and IV to such handcuffs.

2. Država članica lahko določi, da je za izvoz lisic, katerih skupna velikost, ko so zaklenjene, vključno z verigo, merjena od zunanjega roba ene do zunanjega roba druge zapestnice, presega 240 mm, obvezno pridobiti dovoljenje. Pri tovrstnih lisicah države članice uporabljajo poglavje III in IV.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(15) As regards leg-irons, gang-chains and shackles and cuffs, it should be noted that Article 33 of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners [5] provides that instruments of restraint shall never be applied as a punishment. Furthermore, chains and irons are not to be used as restraints. It should also be noted that the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners provide that other instruments of restraint shall not be used except as a precaution against escape during a transfer, on medical grounds as directed by a medical officer, or, if other methods of control fail, in order to prevent a prisoner from injuring himself or others, or from damaging property.

(15) Kar zadeva okove za noge, verige za vklenitev več oseb, spone in lisice, je treba opozoriti, da člen 33 Standardnih minimalnih pravil Združenih narodov o ravnanju z zaporniki [5] določa, da se sredstva prisile ne smejo uporabljati za kaznovanje. Nadalje se verige in železni okovi ne smejo uporabljati kot prisilna sredstva. Opozoriti je treba tudi na to, da Standardna minimalna pravila Združenih narodov o ravnanju z zaporniki določajo, da se druga sredstva prisile smejo uporabljajo zgolj kot previdnostni ukrep za preprečitev pobega med prevozom, iz zdravstvenih razlogov, če tako odredi uradni zdravnik, ali, kadar drugi načini nadzora niso uspešni, za preprečitev, da bi zapornik ranil sebe ali druge ali poškodoval lastnino.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

"" ID="1"%gt%'ex 6217%gt% ID="2"%gt%Interlinings for collars and cuffs, cut out%gt% ID="3"%gt%Manufacture in which:-all the materials used are classified within a heading other than that of the product,

(1) -(2) -(3) -ex 6217 -Medvloge za ovratnike in manšete, urezane -Izdelava, pri kateri: se vsi uporabljeni materiali uvrščajo pod drugo tarifno številko kakor izdelekinvrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna" -

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Personnel preparing the reconstituted solution should wear surgical gloves, safety glasses and a closed front surgical-type gown with knit cuffs.
http://www.emea.europa.eu/

Osebje, ki pripravlja raztopino, mora nositi kirurške rokavice, varnostna očala in spredaj zaprto kirurško haljo s stisnjenimi manšetami.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Personnel preparing the solution should wear surgical gloves, safety glasses and a closed front surgical-type gown with knit cuffs.
http://www.emea.europa.eu/

Osebje, ki pripravlja raztopino, mora nositi kirurške rokavice, varnostna očala in spredaj zaprto kirurško haljo s stisnjenimi manšetami.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

98.01*BUTTONS AND BUTTON MOULDS, STUDS, CUFF-LINKS, AND PRESS-FASTENERS, INCLUDING SNAP FASTENERS AND PRESS-STUDS; BLANKS AND PARTS OF SUCH ARTICLES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50% OF THE VALUE OF THE PRODUCT OBTAINED*98.08*TYPEWRITER AND SIMILAR RIBBONS, WHETHER OR NOT ON SPOOLS; INK-PADS, WITH OR WITHOUT BOXES**MANUFACTURE IN WHICH THE VALUE OF THE PRODUCTS USED DOES NOT EXCEED 50% OF THE VALUE OF THE PRODUCT OBTAINED*

1. Če se v skladu z določbami člena 12 naslova I zahteva naknadno preverjanje, se to preverjanje opravi in njegovi izidi sporočijo pristojnim carinskim organom v Skupnosti v največ šestih mesecih. Izidi morajo jasno pokazati, ali se zadevno potrdilo o poreklu obrazec A ali obrazec APR nanaša na dejansko izvožene izdelke in ali so bili ti izdelki dejansko upravičeni do tarifnih preferencialov iz člena 1.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

This is my off-the-cuff response.
http://www.europarl.europa.eu/

To bi bil moj spontani odziv tako na pamet.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Precious stones, jewellery, including costume jewellery, cuff-links and tie-pins

dragi kamni, nakit, vključno z bižuterijo, manšetnimi gumbi in kravatnimi iglami

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

MEN'S AND BOYS' UNDER GARMENTS , INCLUDING COLLARS , SHIRT FRONTS AND CUFFS

Spodnja oblačila za moške in dečke, vključno z ovratniki, prsniki za srajce in manšetami

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

BUTTONS AND BUTTON MOULDS , STUDS , CUFF-LINKS , AND PRESS-FASTENERS , INCLUDING SNAP FASTENERS AND PRESS-STUDS;

Gumbi in gumbi, ki se še oblačijo, manšetni gumbi in gumbi pritiskači, vključno z zaklopnimi gumbi in gumbi za srajce;

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

Cuff-links, bracelets or other imitation jewellery (heading No 71.17);

manšetni gumbi, zapestnice in druge imitacije nakita (tarifna številka 71.17);

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

"" ID="1">'ex 6217 Interlinings for collars and cuffs, cut out Manufacture in which: - all the materials used are classified within a heading other than that of the product,

ex 6217 Medvloge za ovratnike in manšete, urezane Izdelava, pri kateri:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Lightweight woven garment (100 % cotton), intended to cover the upper part of the body, of a straight cut with a close-fitting round neckline, long sleeves with cuffs, two pockets at the level of the chest and a hood with a drawstring.

Lahko tkano oblačilo (100 % bombaž), namenjeno za pokrivanje zgornjega dela telesa, ravnega kroja, z oprijetim okroglim vratnim izrezom, z dolgimi rokavi z manšetami, dvema žepoma na prsih in kapuco z vrvico za zapiranje.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

rings, bracelets, necklaces, brooches, ear-rings, watch-chains, fobs, pendants, tie-pins, cuff-links, dress-studs, religious or other medals and insignia);

prstani, zapestnice, ogrlice, broške, uhani, verižice za ure, okraski za verižice, obeski, igle za kravate, manšetni gumbi, okrasni gumbi, verske in druge svetinjice in oznake);

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

(207) The question how far these declarations can be attributed to the State arises only in relation to the July declaration. The Commission would point out in this connection that, in the economic context just described, the French financial newspaper of reference, Les Échos, met with the Minister responsible and asked him, not how he felt about the events of the day, but whether he had a message for the market. The Minister's reply to the journalist was therefore neither off the cuff nor an analysis of past events. It was, rather, a reflection of the choice made by the Minister and, behind him, the Government to send a clear message to every market player. The Minister was therefore making precise declarations on behalf of the State and the Government (against the background of a series of articles on the new Government's economic policy priorities). In such circumstances, the interview given by the Minister is proof beyond doubt of the Government's resolve to support France Télécom and therefore constitutes an act imputable to the State. In any event, as indicated in paragraph 205, the remarks reported in the press were subsequently neither contradicted or amended by the Minister nor denied by the Government.

(207) V zvezi s prištevnostjo izjav države se to vprašanje postavlja samo v povezavi z julijsko izjavo. Zato Komisija opaža, da je v gospodarskem okviru, na katerega je treba spomniti, francoski finančni časopis, Les Echos, poiskal pristojnega ministra in ga vprašal ne po njegovih občutkih o dogodkih tega obdobja, ampak ali želi kaj sporočiti trgu. Odgovor ministra novinarju ni torej niti rezultat tveganja niti pretekle analize. Gre predvsem za izbiro ministra in v ozadju vlade, da bi vsem udeležencem na trgu pustila jasno sporočilo. Minister je oblikoval natančne izjave v imenu države in vlade (v okviru vrste člankov o prednostih glede gospodarske politike nove vlade). V teh okoliščinah ni dvoma, da je intervju ministra v celoti dokazal rešitev države za podporo podjetja FT in torej predstavlja dejanje v breme državi. Sicer pa, kot je navedeno v uvodni izjavi 205, izjave v medijih v nadaljevanju niso bile niti preklicane niti spremenjene s strani ministra ali vlade.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  circumstances (Inglês - Esloveno) | declarations (Inglês - Esloveno)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: dank je vriend (Holandês>Francês) | ennakkomaksujärjestelmän (Finlandês>Inglês) | by device type (Inglês>Francês) | militarizzazione (Italiano>Inglês) | nitrato de amônia (Português>Inglês) | créativité (Francês>Inglês) | elektrostatische (Holandês>Francês) | réfléchissantes (Francês>Alemão) | mar (Dinamarquês>Espanhol) | salah (Inglês>Tâmil) | vereinfachung (Alemão>Francês) | vpvb (Inglês>Finlandês) | nécessitent (Inglês>Francês) | periodo de seca (Português>Inglês) | treeify (Inglês>Italiano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语