Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: it?s been about a month, hasn?t it?    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informação

Havent thought about it

Ni siquiera lo he pensado

Última Actualização: 2005-09-27
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Read a specialist-journal article about it

Leí un artículo sobre la marca en una revista especializada

Última Actualização: 2005-09-27
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Read a newspaper or magazine article about it

Leí un artículo sobre la marca en un periódico o en una revista

Última Actualização: 2005-09-27
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Velosulin) If it does not appear water clear and colourless. no
http://www.emea.europa.eu/

Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Velosulin) Si no tiene un aspecto transparente e incoloro como el agua. ic ed
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

It takes 5-15 months, on average, to make a diagnosis of <PROTECTED>'s granulomatosis.

Se requieren de 5 a 15 meses en promedio, para diagnosticar la granulomatosis de <PROTECTED>.

Última Actualização: 2009-01-02
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Mig_2k
Aviso: Contém formatação HTML invisível

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier ► If it hasn’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) ► If the insulin does not appear clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia. ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (Ver 6 Conservación de NovoRapid) ► Si la insulina no tiene un aspecto transparente e incoloro.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► If the InnoLet is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) ► If the insulin does not appear clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► Si el InnoLet se ha caído, dañado o roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver 6 Conservación de NovoRapid) ► Si la insulina no tiene un aspecto transparente e incoloro
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► If the NovoLet is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) ► If the insulin does not appear clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► Si el NovoLet se ha caído, dañado o roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver 6 Conservación de NovoRapid) ► Si la insulina no tiene un aspecto transparente e incoloro
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► If the FlexPen is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) ► If the insulin does not appear clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► Si el FlexPen se ha caído, dañado o roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver 6 Conservación de NovoRapid) ► Si la insulina no tiene un aspecto transparente e incoloro
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► In insulin infusion pumps ► If InnoLet is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn ’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store Levemir) ► If the insulin does not appear water clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► En bombas de perfusión de insulina ► Si InnoLet se ha caído, dañado o se ha roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver sección 6 Conservación de Levemir) ► Si la insulina no tiene un aspecto claro e incoloro como el agua.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► If the cartridge or the device containing the cartridge is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store NovoRapid) ► If the insulin does not appear clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► Si el cartucho o el dispositivo que contiene el cartucho se ha caído, dañado o roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver 6 Conservación de NovoRapid) ► Si la insulina no tiene un aspecto transparente e incoloro
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

► In insulin infusion pumps ► If the cartridge or the device containing the cartridge is dropped, damaged or crushed, there is a risk of leakage of insulin ► If it hasn ’ t been stored correctly or if it has been frozen (see 6 How to store Levemir) ► If the insulin does not appear water clear and colourless.
http://www.emea.europa.eu/

► En bombas de perfusión de insulina ► Si el cartucho o el dispositivo que lo contiene se ha caído, dañado o se ha roto, hay riesgo de salida de la insulina ► Si no se ha guardado de la forma correcta o si se ha congelado (ver sección 6 Conservación de Levemir) ► Si la insulina no tiene un aspecto claro e incoloro como el agua.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Protaphane) If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Protaphane) Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de la resuspensión.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Protaphane) If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Protaphane) Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Mixtard) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia ► Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Mixtard) ► Si no tiene un aspecto uniformemente lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Actraphane) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia ► Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Actraphane) ► Si no tiene un aspecto uniformemente lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Insulatard) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia ► Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Insulatard) ► Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de la resuspensión.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

If it isn’ t in perfect condition when you get the vial, return the vial to your supplier ► If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Insulatard) ► If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

Si el precinto no está en perfectas condiciones al adquirir el vial, devuelva el vial a su farmacia ► Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Insulatard) ► Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

In insulin infusion pumps If FlexPen is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Protaphane) If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

No utilice Protaphane En bombas de perfusión de insulina Si su FlexPen se ha caído, dañado o se ha roto, puede haber riesgo de pérdida de insulina Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Protaphane) Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

In insulin infusion pumps If NovoLet is dropped, damaged or crushed there is a risk of leakage of insulin If it hasn’ t been stored correctly or been frozen (see 6 How to store Protaphane) If it’ s not uniformly white and cloudy when it’ s resuspended.
http://www.emea.europa.eu/

No utilice Protaphane En bombas de perfusión de insulina Si su NovoLet se ha caído, dañado o se ha roto, puede haber riesgo de pérdida de insulina Si no se han mantenido las condiciones de conservación adecuadas o si se ha congelado (ver 6 Conservación de Protaphane) Si no tiene un aspecto uniformemente blanco y lechoso después de resuspenderla.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  granulomatosis (Inglês - Espanhol) | resuspended (Inglês - Espanhol) | protaphane (Inglês - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: sellando (Espanhol>Português) | whelp (Inglês>Latino) | سكس مصري (Árabe>Inglês) | que es eso (Espanhol>Inglês) | course introduction - may'11 (Inglês>Francês) | shade (Inglês>Latino) | crv (Inglês>Polaco) | abitare (Italiano>Latino) | emp (Inglês>Espanhol) | ki haal hai (Punjabi>Inglês) | dominus traduction en francais (Latino>Francês) | mi vida loca (Espanhol>Italiano) | securities (Inglês>Lituano) | shortcuts (Inglês>Japonês) | beste chunhui, (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语