Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kanilang sakripisyo
kailangan i appriciate ang kanilang sakripisyo
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasingkahulugan ng sakripisyo
kasingkahulugan ng sakripisyo
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sakripisyo ang kanilang buhay
handang i sakripisyo ang buhay nya
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasingkahulugan at kasalungat ng sakripisyo
sakripisyo
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang dami kong sakripisyo bago ako bumitaw
oo sinabi ko pero wala silang pera
Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walalang makakapantay sa sakripisyo ng tatay
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapag hindi na mahalaga ang mga sakripisyo
when sacrifices dont matter anymore
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasasalamat sa lahat ng sakripisyo ng mga frontliners
pasasalamat sa lahat ng sakripisyo ng mga frontliners
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
alam mo ba kung bakit kailangan nating mag sakripisyo
para di ko na isipin ang lungkot na nararamdaman
Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang tunay na pag-ibig ay nangangailangan ng mga sakripisyo
ang pag ibig ay nangangailangan ng pagsasakripisyo.
Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para maka bawi sa lahat ng sakripisyo ng aking mga magulang
para maka bawi sa aking mga magulang sa lahat ng kanipang sakripisyo
Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t kwarta masukatan ngem t sakripisyo t mysa nga tao dimpulos masubadan
t kwarta masukatan ngem t sakripisyo t mysa nga tao dimpulos masubadan
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maraming salamat ma'am marycor sa sakripisyo ninyo sa aming mga anak
maraming salamat sa sakripisyo mo
Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat po panginoon sayo sa lahat ng sakripisyo mopo sakin sa araraw na problema ko
salamat po panginoon sayo sa lahat ng sakripisyo mopo sakin sa araraw na problema ko
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
thank you for everything. at sakripisyo mo bilang ama sa anak naten at sa anak ko na tinanggap
salamat sa lahat lahat
Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
kahit gaano katagal.kahit gaano kahirap.ay akin titiisin dahil sayo handa ko mag sakripisyo
kahit gaano katagal kahit gaano kahirap.ay akin titiisin dahil sayo handa ko mag sakripisyo
Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako bilang mag aaral ng alternative learning system ay nangangarap makapagtapos bilang kabayaran sa mga sakripisyo ng aking mga magulang
talata tungkol sa sarili english
Última atualização: 2023-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag trabaho abroad ako kaya kainin ko ang pride kasi mahal ko ang pamilya ko mag sakripisyo ako kasya pumatol sa katulad mo makitid ang utak
mahal ko boyfriend ko kahit na di sya perpekto
Última atualização: 2022-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sobrang blessed ako dahil naging bf kita. salamat sa lahat ng sakripisyo at pag mamahal mo lalo na ngayon, sana wag kang mag babago
sobrang blessed ako na naging boyfriend kita
Última atualização: 2023-12-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nagrigaten aya ti marig rigat ken awan sani kwa na...ikkan na kami apo dakkel pay nga pasensya.makita da mit kuma sakripisyo ti tao.
nagrigaten aya ti marig rigat ken awan sani kwa na ... ikkan na kami apo dakkel pay nga pasensya.makita da mit kuma sakripisyo ti tao.
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: