Pesquisou por: withholding [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Inglês |
Informação |
|
The First Minister said that there is no justification for withholding them
|
Mae'r Prif Weinidog wedi dweud nad oes cyfiawnhad dros wrthod eu rhoi
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
In withholding such information , he is preventing us from scrutinising his activities
|
Wrth atal gwybodaeth o'r fath , mae'n ein hatal ni rhag craffu ar ei weithgareddau
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
They believe that they should start protesting by withholding their payments
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
It does seem to be a considerable catch-all phrase to justify the withholding of information
|
Mae'n ymddangos ei fod yn gymal dal-popeth sylweddol i gyfiawnhau celu gwybodaeth
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
It would not surprise me if anyone here were uncertain about what the withholding tax is
|
Ni synnwn pe bai unrhyw un yma yn ansicr ynghylch beth yw'r dreth atal
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
That is unacceptable and such irresponsibility will be penalised by the withholding of 75 per cent of compensation
|
Mae hynny'n annerbyniol a chaiff anghyfrifoldeb o'r fath ei gosbi drwy atal 75 y cant o'r iawndal
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
She is also withholding money from the budget , for two years , until that review is published
|
Mae hefyd yn gwrthod arian i'r gyllideb , am ddwy flynedd , hyd nes y cyhoeddir yr adolygiad hwnnw
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
We should make information available wherever possible and there would have to be good reason for withholding it
|
Dylem ryddhau gwybodaeth pa bryd bynnag y mae hynny'n bosibl a byddai'n rhaid cael rheswm da dros gelu gwybodaeth
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
It is no wonder that Tony Blair fought with such determination at the European summit to protect the withholding tax
|
Nid oes rhyfedd i Tony Blair ymladd mor gadarn yn yr uwchgynhadledd Ewropeaidd dros ddiogelu'r dreth atal
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
However , there is a clear presumption that information be made available on request , unless there are overriding reasons for withholding it
|
Fodd bynnag , ceir ynddo ragdybiaeth glir y darperir gwybodaeth pan wneir cais amdani , oni bai fod rhesymau holl bwysig dros ei hatal
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
Thirdly , the jigsaw clause , which would permit the withholding of sensitive information if it could be harmful , has been removed
|
Yn drydydd , mae'r cymal jig-so , a fyddai'n caniatáu cadw gwybodaeth sensitif yn ôl pe gallai fod yn niweidiol , wedi ei ddileu
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
David Davies : People are getting angry and they will cause more problems for local authorities by withholding their council tax payments
|
David Davies : Mae pobl yn mynd yn ddig a byddant yn peri mwy o broblemau i awdurdodau lleol drwy atal eu taliadau treth gyngor
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
However , we now have such a good case that we do not have to rely on spin nor do we have to rely on obfuscation or the withholding of figures
|
Fodd bynnag , mae gennym bellach y fath achos da fel nad oes raid inni ddibynnu ar sbin nac ychwaith ar gymylu ffigurau na'u dal yn ôl
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
If colleagues look at category 6 , they will see that there is a catch-all justifying the withholding of information on the basis that it is :
|
Pe bai fy nghyd-aelodau yn edrych ar gategori 6 , fe welant fod yna gymal dal-popeth sy'n cyfiawnhau celu gwybodaeth ar y sail ei bod yn :
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
We must give prompt , comprehensive responses to exhibit principle 6 , and , importantly , if we refuse to give information , it is important that we give the reason as to why we are withholding it
|
Rhaid inni roi atebion prydlon a chynhwysfawr i ddangos egwyddor 6 , ac , yn hollbwysig , os gwrthodwn roi gwybodaeth , mae'n bwysig ein bod yn rhoi'r rheswm pam yr ydym yn gwrthod ei rhoi
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
I take serious issue with Mark Isherwood's making an unjustified attack on the First Minister , implying that the First Minister had jeopardised development in the past by allegedly withholding RSA grant
|
Yr wyf yn anghytuno'n gryf â Mark Isherwood am ymosod ar y Prif Weinidog heb gyfiawnhad , gan awgrymu bod y Prif Weinidog wedi peryglu datblygiad yn y gorffennol drwy atal grant cymorth rhanbarthol dewisol yn ôl y sôn
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
Will she comment on the secrecy over this matter ? If outbreaks like this should occur , there should be a presumption of openness on the behalf of health authorities rather than one on withholding information to the public
|
A fyddai hi gystal â rhoi sylwadau ar y ffaith i'r mater hwn gael ei gadw'n dawel ? Os ceir achosion fel hyn , dylai'r awdurdodau iechyd roi pwyslais ar fod yn agored gyda'r cyhoedd , yn hytrach nag ar gelu gwybodaeth oddi wrthynt
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
Can Carwyn assure the Assembly that , under the terms of the recently signed concordat between the National Assembly and the Ministry of Agriculture , Fisheries and Food in Whitehall , there can be no question of MAFF withholding information from the National Assembly or failing to co-operate with it , even when the matters under discussion may prove politically inconvenient for it or damaging to its self-interest ?
|
A all Carwyn sicrhau'r Cynulliad na all y Weinyddiaeth Amaeth , Pysgodfeydd a Bwyd guddio gwybodaeth rhag y Cynulliad Cenedlaethol neu beidio â chydweithio ag ef , hyd yn oed pan all y materion a drafodant fod yn anghyfleus yn wleidyddol neu yn niweidiol i'w hunan-les , o dan dermau'r concordat a lofnodwyd yn ddiweddar rhwng y Cynulliad Cenedlaethol a'r Weinyddiaeth Amaeth , Pysgodfeydd a Bwyd yn Whitehall ?
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
David Davies : Is it not the case that Railtrack collapsed as a result of the Government's decision to drive a coach and horses through it by withholding funding from a deal that had been agreed last April ? As a result of the Government reneging on this deal , Railtrack collapsed , passenger confidence in the railways collapsed , and thousands of shareholders -- many of them small shareholders -- lost their life savings
|
David Davies : Onid yw'n wir bod Railtrack wedi dymchwel o ganlyniad i benderfyniad y Llywodraeth i'w ddifodi'n llwyr drwy gadw arian yn ôl y cytunwyd arno fis Ebrill diwethaf ? O ganlyniad i'r ffaith nad yw'r Llywodraeth wedi anrhydeddu'r addewid hon , dymchwelwyd Railtrack , dymchwelwyd hyder teithwyr yn y rheilffyrdd , a chollodd miloedd o gyfranddeiliaid -- llawer ohonynt yn gyfranddeiliaid bach -- eu cynilion bywyd
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
She can decide to withhold bringing in top-up fees and to put the extra money in from somewhere else
|
Gall benderfynu peidio â chyflwyno ffioedd ychwanegol a rhoi'r arian ychwanegol i mewn o rywle arall
|
Última Actualização: 2009-11-19 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: irresponsibility (Inglês - ) | determination (Inglês - ) | considerable (Inglês - )
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: leaden (Inglês>Grego) | ta me go math (Irlandês>Inglês) | je devrai (Francês>Inglês) | o livro nao está na prateleira (Português>Inglês) | kiths (Inglês>Coreano) | mts (Inglês>Grego) | tona (Sérvio>Inglês) | ano ang kahulugan ng konserbatibo (Inglês>Tagalog ou Filipino) | mara salvatrucha (Espanhol>Árabe) | discrimination (Inglês>Italiano) | epson stylus sx218 all-in-one (3in1) (Alemão>Francês) | kumuda (Tagalog ou Filipino>Inglês) | manutenção da catraca da portaria (Português>Inglês) | rå (Inglês>Alemão) | επιβημα (Grego>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语