A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
súkromný koncesionár je určený po ukončení výberového konania vyhláseného spoločným podnikom galileo.
the private concessionaire is designated following a call for tender carried out by the galileo joint undertaking.
koncesionár musí byť akciovou spoločnosťou, mať sídlo v rakúsku a podliehať dohľadu rakúskych orgánov.
the holder of the concession must be a capital company established in austria and come under the supervision of the austrian authorities.
koncesionár, ktorý financuje, musí mať garanciu, že zmluva sa bude plniť bez právnych a daňových úprav.
the concession holder providing funding must be given a guarantee that the contract will run its course without being subject to legal and tax changes.
riziko spojené s dostupnosťou infraštruktúry, ktorú poskytuje koncesionár, alebo ktorá je používaná na poskytovanie služieb užívateľom.
the risk related to the availability of the infrastructure provided by the concessionaire or used for the provision of services to users.
ak tento príjem nestačí na pokrytie prevádzkových nákladov, má koncesionár nárok na kompenzáciu za poskytovanie služby vo verejnom záujme od mesta oslo.
when the ticket income is not sufficient to cover the cost of the operations, the concessionaire is eligible to receive public service compensation from oslo municipality.
ako sa uvádza vyššie, zod a nod neobsahujú žiadne osobitné ustanovenia o tom, ako má byť koncesionár kompenzovaný za poskytovanie služby vo verejnom záujme.
as noted above, the cta and the ctr do not have any particular provisions on how the concessionaire is to be compensated for the public service.
ak nový koncesionár nahrádza koncesionára, ktorému verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ pôvodne udelil koncesiu, v dôsledku jednej z týchto skutočností:
where a new concessionaire replaces the one to which the contracting authority or the contracting entity had initially awarded the concession as a consequence of either:
v prípade doplňujúcich stavebných prác alebo služieb, ktoré poskytol pôvodný koncesionár a ktoré sú nevyhnutné a neboli zahrnuté v pôvodnej koncesii, ak zmena koncesionára:
for additional works or services by the original concessionaire that have become necessary and that were not included in the initial concession where a change of concessionaire:
ak sa takéto opatrenia uplatňujú na subdodávateľov, mal by sa zabezpečiť súlad s ustanoveniami uplatniteľnými na koncesionárov, aby na existenciu dôvodov povinného vylúčenia nadväzovala požiadavka, aby koncesionár nahradil dotknutého subdodávateľa.
where such measures are applied to subcontractors, coherence with the provisions applicable to the concessionaire should be ensured so that existence of compulsory exclusion grounds would be followed by a requirement that the concessionaire replace the subcontractor concerned.
ak nový koncesionár nahradí koncesionára, ktorému verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ pôvodne udelil koncesiu v iných prípadoch, než sú prípady ustanovené v odseku 1 písm. d).
where a new concessionaire replaces the one to which the contracting authority or contracting entity had initially awarded the concession in other cases than those provided for under point (d) of paragraph 1.
koncesionár, ktorý má na starosti financovanie, musí ako pri každom uzavretí súkromnoprávnej zmluvy mať možnosť vychádzať z toho, že napriek právnym a daňovým úpravám na úrovni zákonodarnej moci sa do platných zmlúv nezasiahne;
the concession holder providing funding must be able to assume, as when concluding any civil law contract, that legal and tax changes by legislators will not affect contracts currently in application;
ak je koncesionár verejným obstarávateľom, ktorý je uvedený v článku 1 ods. 9, musí v prípade prác, ktoré majú vykonať tretie osoby, spĺňať ustanovenia o verejných zákazkách na práce uvedené v tejto smernici.
where the concessionaire is a contracting authority as referred to in article 1(9), it shall comply with the provisions laid down by this directive for public works contracts in the case of works to be carried out by third parties.
"prepojený podnik" je akýkoľvek podnik, na ktorý má koncesionár priamy alebo nepriamy dominantný vplyv, alebo ktorý môže mať priamy alebo nepriamy dominantný vplyv na koncesionára, alebo ktorý je spoločne s koncesionárom predmetom dominantného vplyvu iného podniku v dôsledku vlastníctva, finančnej účasti alebo pravidiel, ktorými sa spravuje.
an 'affiliated undertaking' means any undertaking over which the concessionnaire may exercise, directly or indirectly, a dominant influence or which may exercise a dominant influence over the concessionnaire or which, in common with the concessionnaire, is subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of ownership, financial participation or the rules which govern it.