Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
novorodenci sa môžu nakaziť buď in utero alebo počas pôrodu baktériami nachádzajúcimi sa vpošve.
it-trabi jistgħu jiġu infettati jew in utero jew minn batteri li jkunu fil-vaġina waqt il-ħlas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pobrežnými štátmi alebo pridruženými členmi, nachádzajúcimi sa úplne alebo čiastočne v regióne;
stati kostali jew membri assoċjati li qegħdin kompletament jew parzjalment ġewwa r-reġjun,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-prepojenie s projektmi všeobecného záujmu, nachádzajúcimi sa na tej istej dopravnej osi."
-ir-rabtiet bejn proġetti ta'interess komuni li jinsabu fuq l-istess linja ta'transport."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doprava medzi dvomi miestami nachádzajúcimi sa na území členského štátu spoločenstva alebo medzi dvomi miestami nachádzajúcimi sa na švajčiarskom území
trasport bejn żewġ posizzjonijiet li jinsabu fit-territorju ta' stat membru tal-komunità jew bejn żewġ posizzjonijiet li jinsabu fit-territorju svizzeru
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mesačné členenie podľa splatnosti sa vzťahuje len na držbu cenných papierov vydaných peňažnými finančnými inštitúciami nachádzajúcimi sa v eurozóne.
il-klassifikazzjoni tal-maturità ta’ kull xahar jirreferi biss għal investimenti f’titoli maħruġa minn ifm li jinsabu fiż-żona tal-euro.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) kópiu dohody o vedeckej spolupráci medzi výskumnými inštitúciami nachádzajúcimi sa v spoločenstve a v tretích krajinách;
(a) kopja tal-ftehim ta'kooperazzjoni xjentifika bejn istituzzjonijiet li jinsabu fil-komunità u fil-pajjiżi tat-tielet dinja;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doprava medzi dvomi miestami nachádzajúcimi sa na území tej istej zmluvnej strany prepravcami zriadenými na území druhej zmluvnej strany sa podľa tejto zmluvy nepovoľuje.
it-trasport bejn żewġ posizzjonijiet li jinsabu fit-territorju ta' l-istess parti kontraenti bit-trasportaturi stabbiliti fit-territorju tal-parti kontraenti l-oħra mhux awtorizzar taħt dan il-ftehim.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. počty olivových stromov stanovené s odvolaním sa na zemepisnú referenčnú databázu sa porovnajú s informáciami uvedenými v prehláseniach o pestovaní nachádzajúcimi sa v alfanumerickej databáze.
2. in-numri ta'siġar f'kull waħda kif stabbilit b'referenza għad-database bir-referenza grafika għandhom jiġu mqabbla ma'l-informazzjoni fid-dikjarazzjonijiet tal-ħsad inkluża fid-database alfanumeriku.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. arómy a potravinové prísady s aromatickými vlastnosťami vyrobené z východiskových materiálov uvedených v časti b prílohy iv sa môžu použiť iba v súlade s podmienkami nachádzajúcimi sa v uvedenej prílohe.
2. il-ħwawar u l-ingredjenti ta'l-ikel bi proprjetajiet ta'taħwir li ġew prodotti mill-materjali mis-sors li ġew elenkati fil-parti b ta'l-anness iv jistgħu jintużaw biss fil-kondizzjonijiet indikati f’dak l-anness.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( 2) mesačné rozpisovanie podľa splatnosti sa vzťahuje len na držbu cenných papierov emitovaných peňažnými finančnými ústavmi nachádzajúcimi sa v účastníckych členských štátoch.
( 2) tqassim ta » maturità ta » kull xahar jirrigwardja biss żammiet ta » sigurtajiet mahruga mill-mfis lokati fl-istati membri partecipanti.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. v colnom režime vnútorný tranzit môže byť tovar prepravovaný v súlade s podmienkami ustanovenými v odsekoch 2 a 3 medzi dvoma miestami nachádzajúcimi sa na colnom území spoločenstva cez ďalšie územie nachádzajúce sa mimo colného územia spoločenstva bez akejkoľvek zmeny jeho colného štatútu.
1. permezz tal-proċedura ta'tranżitu intern, u taħt il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 2 u 3, l-oġġetti tal-komunità jistgħu jiġu mċaqalqa minn post għall-ieħor fit-territorju doganali tal-komunità, u jgħaddu minn territorju ieħor barra dak it-territorju, mingħajr ma jkun hemm xi bidla fl-istatus tagħhom tad-dwana.2. iċ-ċaqliq imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jsir permezz ta'wieħed minn dawn il-modi li ġejjin:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
patria sem technické predpisy, ukladané orgánmi určenými členskými štátmi a nachádzajúcimi sa na zozname, ktorý vypracuje do 5. augusta 1999* komisia v rámci výboru uvedeného v článku 5.
dan jinkludi r-regolamenti tekniċi imposti mill-awtoritajiet innominati mill-istati membri u li jidhru f'lista li għandha titfassal mill-kummissjoni qabel il-5 ta'awissu 1999 (*), fil-qafas tal-kumitat li hemm riferenza għalih fl-artikolu 5.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) typ osobitných rizík spojených s používaním látok musí byť opísaný pomocou jednej alebo niekoľkých štandardných viet, ktoré sú v súlade s odkazmi, nachádzajúcimi sa na zozname v prílohe i, uvedené v prílohe iii tejto smernice.
(d) in-natura tar-riskji speċjali involuti meta jintużaw is-sustanzi għandhom ikunu indikati minn waħda mill-frażi standard jew iktar, b'konformità mar-referenzi li jinstabu fil-lista fl-anness i, huma stabbiliti fl-anness iii ta'din id-direttiva.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"1. ak sa tovar prepravuje medzi dvoma miestami nachádzajúcimi sa na colnom území spoločenstva v režime pre medzinárodnu prepravu tovaru podľa karnetu tir (dohovor tir) alebo podľa karnetu ata (dohovor ata), na účely pravidiel upravujúcich používanie karnetov tir a ata na takúto prepravu sa colné územie spoločenstva považuje za jednotné územie."
"1. fejn il-merkanzija hi trasportata minn post għall-ieħor fit-territorju doganali tal-komunità taħt il-proċedura għat-trasport internazzjonali tal-merkanzija koperta mill-"carnets" tir (konvenzjoni tir) jew mill-"carnets" ata (konvenzjoni ata), it-territorju doganali tal-komunità, għall-iskopijiet tar-regoli dwar l-użu tal-"carnet" tir jew tal-"carnet" ata għal tali trasport, għandu jkun ikkonsidrat li jifforma territorju wieħed."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível