Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dogodkov ne smemo napovedovati.
we should not anticipate events.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
za kaj več je sedaj še prezgodaj napovedovati.
it is too early to make any forecasts yet.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nima je smisla napovedovati, saj smo že v njej.
it is pointless to forecast it since we are going through it now.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tema, katerega obnašanje je seveda težko napovedovati.
area, following on from the eur 80 millionwhich went to support aquaculture researchunder its predecessor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poleg tega je menjalne tečaje zelo težko napovedovati.
furthermore, exchange rates as such are very difficult to predict.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Številne politike skupnosti že več let pomagajo napovedovati demografske spremembe.
for several years now, many community policies have been helping to anticipate demographic change:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eeso opozarja na dejstvo, da je zelo tvegano napovedovati uresničevanje drznih ciljev s kratkimi roki.
the eesc points out that announcing a schedule with short deadlines for achieving bold objectives is a risky undertaking.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na podlagi razmer v svetu glede cen in količin surove nafte ter oskrbe z njo ni mogoče napovedovati izboljšanja.
there is no sign of improvement in the international situation regarding the price, quantity and supply of crude oil.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne želim napovedovati rezultatov niti časovnega razporeda tovrstnega razmisleka, todamenim, da se mu ne bi smeli izogibati.
i would not predict the outcome, nor the timetable of such a reflection, but my feeling is we should notavoid it.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če z računalniškimi napovedmi ne moremo pravilno kratkoročno napovedati vremena, potem nimamo nikakršne pravice napovedovati dolgoročnih sprememb.
if computer predictions cannot forecast the weather properly in the short term, they have no place whatsoever in predicting long-term changes.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.2 glede na to, da je težko napovedovati prihodnost na področju energije, je bilo razvitih sedem ponazoritvenih scenarijev.
3.2 recognising the difficulty of predicting energy futures with certainty, seven alternative illustrative scenarios have been developed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija bi morala bolje napovedovati pomembne podražitve po naravnih katastrofah, da bi jih lahko obvladovala na primer z večjo uporabo delovnesileskupnostiinlokalnih virov.
the commission should better anticipate significant price increases following natural disasters in order to managethem,forexamplethrough increased use of communitylabour andlocalresources.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadalje, rezultati iz študij medsebojnega delovanja s sakvinavir mehkimi kapsulami ne utegnejo napovedovati obsega medsebojnih delovanj z zdravilom invirase/ritonavirjem.
furthermore, results seen with saquinavir soft capsules may not predict the magnitude of these interactions with invirase/ritonavir.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
genetsko vrednost plemenske živali je treba napovedovati na osnovi ocene dovolj velikega števila potomcev in/ali sorodnikov v povezavi s proizvodnimi lastnostmi:
the genetic merit of the breeding animal is to be calculated by assessing the qualities of a suitable number of progeny and/or collaterals in relation to production characteristics:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5.2 francoski pisatelj antoine de saint-exupery je dejal, da nam prihodnosti ni treba zgolj napovedovati, pač pa jo moramo omogočiti.
5.2 as the french writer antoine de saint-exupéry put it, it is important not merely to foresee the future, but to bring it about.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ker pa ne temeljijo na cenah, temveč na obsegu porabe, so specifične trošarine stabilnejše, lažje jih je napovedovati in upravljati, povečujejo pa tudi stabilnost davčnih prihodkov.
furthermore, as they are based on consumption volumes rather than on prices, specific duties are more stable, easier to forecast and to administer and increase the stability of tax revenues.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trende priseljevanja in odseljevanja je v primerjavi s trendi naravnega prirasta prebivalstva mnogo težje napovedovati, njihovi učinki pa so lahko izrazitejši v krajšem obdobju (2).
trends in migration and immigration, compared to the predictability of ‘natural change’ in population, are more difficult to foresee and their effects can be more pronounced in a shorter period2.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
države članice bodo morale direktivo o distribuciji zavarovalnih produktov prenesti do 23. februarja 2018, zato je še prezgodaj napovedovati, ali so potrebni morebitni dodatni ukrepi.
ms will have until 23 february 2018 to transpose the insurance distribution directive and it is thus too early to tell whether further measures are needed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poleg tega so cene hrane odvisne od številnih dejavnikov , ki jih je težko napovedovati , vključno z napredkom tehnologije in morebitnimi spremembami v energetski politiki . niŽja povpreČna inflacija cen pri proizvajalcih , proti koncu leta 2007 pa so se pojavili pritiski navzgor inflacija , merjena s cenami industrijskih proizvodov pri proizvajalcih , se je na začetku leta predvsem zaradi baznih učinkov v skupini ener -
10.8 8.3 10.2 9.7 10.4 9.7 9.9 9.6 9.3 8.3 8.4 11.4 13.0 9.4 2005 2.0 0.2 0.0 3.2 2.8 - 0.6 0.6 1.7 - 1.8 0.8 - 0.8 - 1.3 - 0.8 0.5 averages 2006 1.9 1.0 0.2 4.7 4.4 0.7 1.9 1.8 0.2 1.5 1.7 1.4 0.9 1.6 2007 4.1 3.0 1.2 2.2 3.0 0.7 2.5 2.6 1.5 3.7 1.4 5.7 0.8 2.3 2007 dec. 7.3 6.7 7.3 6.0 8.9 3.0 4.7 5.4 4.7 7.7 5.6 11.9 1.1 5.6 2008 jan. 8.2 7.4 7.2 6.3 9.3 4.7 5.1 5.3 5.6 8.4 6.5 13.8 6.6 6.6 60
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: