Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obdelavo mesa,
per la movimentazione delle carni,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obdelavo pritožb.
il trattamento dei ricorsi.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) obdelavo pritožb.
c) il trattamento dei ricorsi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stroji za obdelavo lesa
macchinari per la lavorazione del legname
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peljite jih v obdelavo.
portateli al processo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kakšno ročno obdelavo?
aspet... aspetta un attimo. quale sega? cosa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-drugo ustrezno obdelavo,
-qualsiasi altro trattamento appropriato,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
center za strojno obdelavo
centro di lavorazione
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pripeljal sem ga na obdelavo.
si è fatto male. quindi ho pensato di portarlo qui, così voi ragazze potete fare la vostra magia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obdelavo uzp različnega izvora;
trattare una varietà di gnl di differente provenienza;
Última atualização: 2014-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
–napredni sistem za obdelavo ...
lo ha nominato lo scienziato, cos'e'?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
splošna pravila za obdelavo podatkov
regole generali sul trattamento dei dati
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nocoj načrtujem obdelavo s prsti.
- hai ragione. - e a proposito, oggi ho deciso di farmi fare un... ditalino.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: