Você procurou por: denominará (Espanhol - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Slovak

Informações

Spanish

denominará

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Eslovaco

Informações

Espanhol

este mecanismo se denominará athena.

Eslovaco

tento mechanizmus sa nazýva athena.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en lo sucesivo se denominará betún para el recubrimiento de carreteras.

Eslovaco

Ďalej ho pomenujeme ako cestný bitúmen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sistema integrante de target2 del bce se denominará target2-ecb.

Eslovaco

systém ecb, ktorý je súčasťou target2, sa nazýva target2-ecb.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

en lo sucesivo, este documento se denominará «el plan de trabajo».

Eslovaco

Ďalej len „plán“.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para facilitar su presentación, el primer tipo se denominará 5a y el segundo 5b.

Eslovaco

na uľahčenie popisu prvý typ budeme označovať 5a a druhý typ 5b.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

dicha leche no se denominará leche entera, leche semidesnatada ni leche desnatada.

Eslovaco

takéto mlieko sa neuvádza ako plnotučné mlieko, polotučné mlieko ani odstredené mlieko.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en lo sucesivo, se denominará «jueces» a los miembros del tribunal general.

Eslovaco

Členovia všeobecného súdu sú ďalej uvádzaní ako „sudcovia“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

— el acuerdo sobre el espacio económico europeo se denominará «acuerdo eee».

Eslovaco

dohoda o európskom hospodárskom priestore označuje ako „dohoda o ehp“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

el grupo se denominará «foro conjunto de la unión europea sobre precios de transferencia».

Eslovaco

názov skupiny je „spoločné fórum eÚ pre transferové oceňovanie“.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la investigación que dio lugar a estas medidas se denominará en lo sucesivo «la investigación inicial».

Eslovaco

zisťovanie, ktoré malo za následok tieto opatrenia, sa bude uvádzať ako „pôvodné zisťovanie“.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

— el protocolo sobre el estatuto del tribunal de justicia de la unión europea se denominará «estatuto»;

Eslovaco

protokol o Štatúte súdneho dvora európskej únie označuje ako „Štatút“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Espanhol

el crédito bancario por importe de […] usd [[…] millones eur [11]] se denominará en dólares estadounidenses.

Eslovaco

bankový úver má byť denominovaný v amerických dolároch a má byť vo výške […] miliónov usd ([…] miliónov eur [11]).

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a los cuatro productores comunitarios que no cooperaron se les denominará, en lo sucesivo, «los otros productores comunitarios».

Eslovaco

Štyria nespolupracujúci výrobcovia zo spoločenstva budú ďalej označovaní ako „iní výrobcovia zo spoločenstva“.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando el comité ejerza las competencias que le atribuye la presente decisión, se denominará «comité fed-ptu».

Eslovaco

pri uplatňovaní právomocí, ktoré sa mu udelia týmto rozhodnutím, sa výbor označuje ako „výbor erf – zkÚ“.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas medidas se denominarán «medidas en vigor», y la investigación de reconsideración por expiración se denominará «última investigación».

Eslovaco

uvedené opatrenia budú preto ďalej označované ako „platné opatrenia“ a revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti sa bude ďalej označovať ako „posledné prešetrovanie“.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

snutilícese para denominar la región c h i p use compone nt e electrónico (6826)

Eslovaco

bt1obmedzenie hospodárskej súťažert diskriminačná cena cena v spoločenstve use spoločná cenová politika (2451)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,811,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK