Você procurou por: especie valorada (Espanhol - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

especie valorada

Francês

papier officiel

Última atualização: 2013-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no valorada

Francês

non noté

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta ley está siendo valorada.

Francês

cette nouvelle loi est en train d'être évaluée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(valorada según la tabla 1)

Francês

(classée selon le tableau 1)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta diversidad debe ser valorada positiva mente.

Francês

la présente directive ne s'oppose pas à l'adoption de telles directives parti culières.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

determinación urbanística valorada en caracteres (dimensioningindicationcharactervalue)

Francês

indication de dimensionnement de valeur “caractère” (dimensioningindicationcharactervalue)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Ácido clorhídrico: solución valorada 0,1mol/l.

Francês

acide chlorhydrique: solution titrée 0,1 mol/l.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

determinación urbanística valorada en números enteros (dimensioningindicationintegervalue)

Francês

indication de dimensionnement de valeur “nombre entier” (dimensioningindicationintegervalue)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

solución valorada de ácido sulfúrico 0,2 mol/l.

Francês

solution titrée d'acide sulfurique: 0,2 mol/l

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

solución valorada de ácido sulfúrico: 0,1 mol/l

Francês

acide sulfurique: 0,1 mol/l

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

solución valorada de ácido clorhídrico: 0,1 mol/l.

Francês

solution titrée d'acide chlorhydrique: 0,1 mol/l

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hidróxido de sodio: solución valorada 0,1 mol/l.

Francês

hydroxyde de sodium: solution titrée 0,1 mol/l.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

e excluye la contribución en especie del gobierno de australia, valorada en 699.422 dólares, y del gobierno de la república de corea, valorada en 23.000 dólares.

Francês

e non compris les contributions en nature acquittées par le gouvernement australien (évalué à 699 422 dollars) et par le gouvernement de la république de corée (évaluée à 23 000 dollars).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la producción de esta especie alcanzó en 1997 las 99 197 toneladas, valoradas en 339,4 millones de ecus.

Francês

les évaluations des stocks et des pêcheries n'ont pas été réalisées selon une fréquence annuelle ni à une échelle géographique appropriée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las contribuciones en especie de los estados miembros han consistido principalmente en personal adscrito y equipo aún no valorado en el inventario del tribunal.

Francês

les contributions en nature apportées par des États membres, essentiellement sous forme de personnel détaché et d’équipements, et qui figurent dans l’inventaire des ressources du tribunal, n’ont pas encore été évaluées.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la producción de esta especie alcanzó en 1997 las 99.197 toneladas, valoradas en 339,4 millones de ?.

Francês

en 1997, la production totale a atteint 99 197 tonnes pour cette espèce, ce qui représentait une valeur de 339,4 millions d’euros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no se habían incluido en el inventario donaciones en especie, como los relojes del palacio de las naciones, valorados en 900.000 dólares.

Francês

les dons en nature, tels que les horloges du palais des nations, évaluées à 900 000 dollars, ne figuraient pas non plus dans l'inventaire.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por consiguiente, las cifras citadas no incluyen las contribuciones en especie, valoradas por los donantes en 19 millones de dólares en 1994 y 32 millones de dólares en 1995.

Francês

les chiffres ci-dessus ne comprennent donc pas les contributions en nature évaluées par les donateurs à 19 millions de dollars en 1994 et à 32 millions de dollars en 1995.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

9. además de las contribuciones en especie registradas, en 1995 se recibieron de diversos donantes donaciones en especie extrapresupuestarias valoradas en 38.023.804 dólares.

Francês

9. en plus des contributions en nature qui figurent dans les comptes, des dons extrabudgétaires en nature provenant de différents donateurs, d'une valeur de 38 023 804 dollars, ont été reçus en 1995.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

8. el examen de la junta reveló que el asiento del saldo no utilizado de 12 millones de dólares de una contribución en efectivo como ingresos recibidos por adelantado no se ajustaba a la política del organismo de registrar los ingresos con arreglo al sistema de contabilidad en valores en caja y que se omitieron en los estados financieros donaciones en especie valoradas en 3,7 millones de dólares que se habían recibido durante el bienio.

Francês

8. l'analyse du comité a révélé que la comptabilisation en tant que recette perçue d'avance du solde inutilisé, d'un montant de 12 millions de dollars, d'une contribution en espèce n'était pas conforme à la politique de l'office selon laquelle les recettes sont comptabilisées sur la base de la gestion; elle a aussi révélé que des donations en nature évaluées à 3,7 millions de dollars reçues au cours de l'exercice biennal ne figuraient pas dans les états financiers.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,852,463 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK