A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la sra. holly koehler también merece reconocimiento por sus logros respecto al proyecto de resolución sobre la pesca sostenible.
mme holly koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.
el ministerio del interior organiza y dirige el seminario holly royde, que ha adquirido una gran reputación en el cuerpo de policía.
le ministère de l'intérieur organise et dirige le séminaire holly royde, qui a acquis une très bonne réputation au sein des services de police.
queremos felicitar a la sra. holly koehler, quien condujo las negociaciones hasta su feliz final, por sus extraordinarios esfuerzos.
nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par mme holly koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.
en asociación con los productores, la oficina también proyectó "holly " en una importante sala de washington d.c.
en coopération avec les responsables de la réalisation du film, il a également projeté holly dans un grand cinéma de washington, d.c.
aprovecho la oportunidad también para dar las gracias a la sra. holly koebler, de la delegación de los estados unidos por coordinar el proyecto de resolución sobre la pesca.
je tiens également à saisir cette occasion pour remercier mme holly koehler, de la délégation des États-unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.
además, el ministerio del interior organiza los seminarios holly royde que se dedican principalmente a encontrar soluciones prácticas para los problemas reales con que se encuentran los funcionarios de policía en el nivel de gestión.
en outre, le ministère de l'intérieur organise les séminaires holly royde qui visent avant tout à trouver des solutions pratiques aux problèmes concrets que rencontrent les cadres de la police.
en cuanto a la pesca sostenible, permítaseme expresar mi agradecimiento por la dedicación de la sra. holly koehler de los estados unidos, quien coordinó el proyecto de resolución que será presentado por mi delegación.
pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à mme holly koehler, des États-unis d'amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.
88. además, durante más de 20 años, el home office ha patrocinado un seminario sobre relaciones comunitarias y raciales y actividades de policía en el centro de conferencias de holly royde de la universidad de manchester.
88. en outre, pendant plus de 20 ans, au centre de conférences holly royde de l'université de manchester, le ministère de l'intérieur a patronné un séminaire sur les races, les relations communautaires et le maintien de l'ordre.
a ese respecto, deseo expresar el reconocimiento del brasil a la sra. holly koehler de los estados unidos de américa por su papel de coordinadora y por sus intentos para ajustar tantas opiniones distintas con respecto a las medidas que se deben adoptar contra las prácticas pesqueras destructivas en los ecosistemas marinos vulnerables.
À cet égard, je voudrais adresser les remerciements du brésil à mme holly koehler, des États-unis d'amérique, pour son rôle de coordonnatrice et pour les efforts qu'elle a faits pour concilier autant de points de vue différents sur les mesures à entreprendre pour remédier aux pratiques de pêche destructrices, qui constituent une menace pour les écosystèmes marins vulnérables.