Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le voy a dejar
gratefui to you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me va a dejar.
he’ll leave me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo vas a dejar
how far do you plan to go with him?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no voy a dejar que
you say you want to learn,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entoces, voy a dejar
i just wanted to know
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a dejar de fumar…
a dejar de fumar…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no vamos a dejar.”
we’re not leaving.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
.......... -¿me van a dejar ir?
- are you going to let me go?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, no iba a dejar
well, i wasn’t going
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien, lo voy a dejar aqui.
well, that should be enough to give you some idea as to how seca communication is structured.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rb: lo voy a dejar ahí.
rb: i'm going to leave it at that.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vengo a dejar una aplicación
i come to leave an application
Última atualização: 2023-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comprométase a dejar de beber.
commit to quitting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no voy a dejar a alguien…
i’m not gonna let someone…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así que lo voy a dejar ahí”.
it was at that point that i had to break out the old finger calculator.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos a dejar claro este tema.
let us be quite clear about this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
bien! lo voy a dejar atrás .
fine! i’m gonna move on.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"no les vamos a dejar entrar.
the protesters are not convinced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no vamos a dejar margen alguno.
we are going to leave no margin.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bien, vamos a dejar aqui la teorica.
well then, that much for theory, on to programming again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: