Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la amenaza del hongo asesino del trigo sigue extendiéndose
aumenta ameaça global ao trigo
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces los filisteos subieron y acamparon en judá, extendiéndose hasta leji
então os filisteus subiram, acamparam-se em judá, e estenderam-se por leí.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde su fundación, la ciudad fue creciendo y extendiéndose hacia el conurbano bonaerense.
desde sua fundação, a cidade foi crescendo e expandindo-se até a região metropolitana bonaerense.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los recursos de computación, comunicación y almacenamiento de datos seguirán extendiéndose en los próximos años.
nos próximos anos, os recursos de computação, comunicação e armazenamento de dados continuarão a difundir-se.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sentimiento popular sin embargo es otro, y la precariedad sigue extendiéndose desde la última reforma laboral.
falam de "brotos verdes" como um símbolo da suposta recuperação da economia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ai crecer ias tensiones , extendiéndose al escudo portugués , ias autoridades espanolas solicitaron un realineamiento el 13 de mayo ;
como as tensoes se avolumaram , repercutindo-se sobre o escudo portugues , as autoridades espanholas requereram um realinhamento a 13 de maio ;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el viernes 13 de mayo de 2011 se vieron cambios extendiéndose por el panorama político de bengala occidental, el cuarto estado más populoso de india.
a sexta-feira 13 de maio de 2011 assistiu a uma brusca mudança no cenário político de bengala ocidental, o quarto estado mais populoso da Índia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sector espacial mundial está creciendo rápidamente y extendiéndose a nuevas regiones (como china o américa del sur o África).
o setor espacial a nível mundial encontra-se em rápido crescimento e expansão para novas regiões (por exemplo, china, américa do sul e África).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación, seguirán por la cara inferior de la placa hasta uno de sus bordes libres por donde pasarán a la cara superior extendiéndose hasta las conexiones de la línea tem con placas.
devem, depois, seguir a parte inferior da placa até um dos seus bordos livres, onde passarão para cima e acompanharão o topo da placa de massa até às conexões à alimentação do stripline.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en muchas partes de la unión europea sigue extendiéndose entre los jóvenes la moda del consumo masivo ocasional, favorecida por la facilidad con que los menores de edad pueden acceder en cualquier momento a bebidas alcohólicas.
a tendência para o consumo esporádico excessivo continua a acentuar-se junto dos jovens em muitas zonas da ue. esta situação exacerbada pelo facto de os jovens menores terem acesso permanente a bebidas alcoólicas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este sistema no es otro que el de protección civil, que apoya y facilita la movilización de ayuda vital para cubrir las necesidades inmediatas de los territorios afectados por las catástrofes, extendiéndose incluso a los no comunitarios.
este sistema não é outro que o de protecção civil que apoia e facilita a mobilização de ajuda vital para prover às necessidades imediatas dos territórios afectados por catástrofes, inclusivamente extra-comunitários.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puntos en el quark y en el mar de botnia, extendiéndose hasta el mar del archipiélago (en cuanto al fitoplancton, este último está excluido e integrado en el tipo bc9)
sítios no quark e no mar de bótnia, estendendo-se até ao mar do arquipélago (em relação ao fitoplâncton, este último está excluído e integrado no tipo bc9)
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los criterios establecidos en el artículo 54 del reglamento financiero para recurrir a organismos de derecho público nacional deben simplificarse, al objeto de facilitar el procedimiento y hacer frente a necesidades operativas crecientes, extendiéndose el ámbito de aplicación de la disposición a organismos de derecho público internacional.
os critérios apresentados no artigo 54.º, para o recurso aos organismos públicos nacionais devem ser simplificados, a fim de promover a sua utilização e dar resposta às crescentes necessidades operacionais, e o âmbito da disposição deve ser alargado aos organismos públicos internacionais.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luis augusto maraire , a la vista de una foto de la marcha publicada por el periódico @verdade, comentó que frelimo debería preocuparse por la tensión política que está extendiéndose por el país en lugar de organizar una marcha:
luis augusto maraire, comentando a foto do jornal @verdade sobre a marcha (à direita), referiu que em vez da marcha, a frelimo devia preocupar-se com a tensão política que se alastra no país:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
56 semanas de mediana extendiendose a 119 semanas).
foram relatados efeitos indesejáveis (moderados a graves) de 467 doentes tratados com zerit em associação com lamivudina e efavirenz em dois ensaios clínicos randomizados e num estudo de follow- up a longo prazo a decorrer (total de follow- up: média de 56 semanas variando até 119 semanas).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.