Você procurou por: rafael prado (Espanhol - Quechua)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Quechua

Informações

Espanhol

prado

Quechua

michiy

Última atualização: 2015-05-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

felíz aniversario colegio leoncio prado

Quechua

Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la primavera ha venido nadie sabe cómo ha sido ha despertado la rama y el almendro aflore sido en el campo se ha escuchado el gri gri gri del grillo medio del prado hay una escuela donde van las flores y las abejas

Quechua

la primavera ha venido nadie sabe cómo ha sido ha despertado la rana y el metro afloresido en el campo se escuchan el gris gris del grillo en medio del prado hay el colegio donde van las flores y las abejas

Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

Quechua

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,725,874,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK