Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les podría tentar el utilizar los datos para sus propios objetivos comerciales.
ti se mohou snažit využít údaje pro své vlastní komerční účely.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenga en cuenta que el diseño de esta especialidad farmacéutica podría tentar a un niño.
je třeba si uvědomit, že vzhled tohoto léčivého přípravku může být pro dítě lákavý.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. tentar es más grave que matar.
a zabte je kdekoliv je najdete a vypuďte je zkadkoliv oni vypudili vás, neboť pokušení modloslužby horší jest vraždění: však nebojujte s nimi u mešity posvátné leda tehdy, kdyby vás v ní napadli.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para tentar por las sugestiones del demonio a los enfermos de corazón y a los duros de corazón -los impíos están en marcada oposición-,
(svoluje k tomu), aby učinil to, co vrhá satan v myšlení zkouškou pro ty, v jichž srdcích je choroba a jichž srdce zatvrzelá jsou: a nepravostní zajisté v roztržce jsou daleké.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-los propios proveedores. les podría tentar el utilizar los datos para sus propios objetivos comerciales. son necesarias garantías que impidan la reproducción de estos ficheros,
-u samotných poskytovatelů. ti se mohou snažit využít údaje pro své vlastní komerční účely. v tomto případě jsou nezbytné záruky, které zabrání kopírování těchto souborů,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(125) neste contexto, a polónia apresentou os últimos valores relativos à produção que apoiam a alegação de que o beneficiário está a tentar alcançar um mix de produtos mais equilibrado do que o indicado durante a fase de investigação inicial.
(125) v zvezi s tem je poljska predložila najnovejše podatke o proizvodnji, ki utemeljujejo trditev, da si upravičenec prizadeva za doseganje bolj uravnoteženega proizvodnega programa, kot je bilo navedeno med začetno stopnjo preiskave.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não obstante esta medida, que é necessária por razões técnicas, o fabricante de combustíveis deve, no entanto, tentar obter o valor zero quando o valor máximo estabelecido for 2r, e o valor médio, no caso de serem indicados os limites máximo e mínimo.
napriek tomuto opatreniu, ktoré je nevyhnutné z technických dôvodov, výrobcovia palív sa majú predsa len zamerať na nulovú hodnotu, ak predpokladaná maximálna hodnota je 2r, a na strednú hodnotu v prípade uvádzania maximálnych a minimálnych limitov.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: