Você procurou por: maltrankviligxu (Esperanto - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Japanese

Informações

Esperanto

maltrankviligxu

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Japonês

Informações

Esperanto

ne maltrankviligxu via koro; vi kredas al dio, kredu ankaux al mi.

Japonês

「あなたがたは、心を騒がせないがよい。神を信じ、またわたしを信じなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed se vi ecx suferus pro justeco, felicxegaj vi estus; kaj ilian timon ne timu, nek maltrankviligxu;

Japonês

しかし、万一義のために苦しむようなことがあっても、あなたがたはさいわいである。彼らを恐れたり、心を乱したりしてはならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

maltrankviligxu, ho senzorgaj; ektremu, ne pensantaj pri dangxero; senvestigu kaj nudigu vin kaj zonu la lumbojn.

Japonês

安んじている女たちよ、震え恐れよ。思い煩いなき女たちよ、震えおののけ。衣を脱ぎ、裸になって腰に荒布をまとえ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam vi auxdos pri militoj kaj famoj de militoj, ne maltrankviligxu; tio devas okazi; sed ankoraux ne estas la fino.

Japonês

また、戦争と戦争のうわさとを聞くときにも、あわてるな。それは起らねばならないが、まだ終りではない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj pauxlo malsupreniris, kaj falis sur lin, kaj cxirkauxpreninte lin, diris:ne maltrankviligxu; cxar lia vivo estas en li.

Japonês

そこでパウロは降りてきて、若者の上に身をかがめ、彼を抱きあげて、「騒ぐことはない。まだ命がある」と言った。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vi auxdos pri militoj kaj famoj de militoj. zorgu, ke vi ne maltrankviligxu; cxar tio devas okazi; sed ankoraux ne estas la fino.

Japonês

また、戦争と戦争のうわさとを聞くであろう。注意していなさい、あわててはいけない。それは起らねばならないが、まだ終りではない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.

Japonês

わたしは平安をあなたがたに残して行く。わたしの平安をあなたがたに与える。わたしが与えるのは、世が与えるようなものとは異なる。あなたがたは心を騒がせるな、またおじけるな。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne timu, cxar mi estas kun vi; ne maltrankviligxu, cxar mi estas via dio; mi vin fortigos, mi vin helpos, mi vin subtenos per mia justa dekstra mano.

Japonês

恐れてはならない、わたしはあなたと共にいる。驚いてはならない、わたしはあなたの神である。わたしはあなたを強くし、あなたを助け、わが勝利の右の手をもって、あなたをささえる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne timu kaj ne maltrankviligxu; mi auxdigis ja al vi kaj antauxdiris antauxlonge; kaj vi estas miaj atestantoj. cxu ekzistas dio krom mi? ne ekzistas roko, mi iun ne konas.

Japonês

恐れてはならない、またおののいてはならない。わたしはこの事を昔から、あなたがたに聞かせなかったか、また告げなかったか。あなたがたはわが証人である。わたしのほかに神があるか。わたしのほかに岩はない。わたしはそのあることを知らない」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro tio tiele diris la sinjoro, la eternulo:jen mi por fundamento kusxigas sxtonon en cion, sxtonon elprovitan, bazangulan, valoregan, fortikigitan fundamenton; la fidanto ne maltrankviligxu.

Japonês

それゆえ、主なる神はこう言われる、「見よ、わたしはシオンに一つの石をすえて基とした。これは試みを経た石、堅くすえた尊い隅の石である。『信ずる者はあわてることはない』。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,261,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK