Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sed la cxefkapitano lisias venis, kaj per granda perforto forprenis lin el niaj manoj,
men lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj dum ili penis lin mortigi, famo venis al la cxefkapitano de la kohorto, ke la tuta jerusalem tumultas.
mens de nu holdt på og vilde slå ham ihjel, gikk det melding op til den øverste høvedsmann for vakten om at hele jerusalem var i et røre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiam la cxefkapitano forsendis la junulon, ordonante al li:eldiru al neniu, ke vi sciigis min pri cxi tio.
den øverste høvedsmann lot da den unge mann gå og bød ham: du må ikke si til nogen at du har latt mig få vite dette.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la cxefkapitano respondis:per granda sumo mi akiris tiun civitanecon. kaj pauxlo respondis:sed mi naskigxis tia.
den øverste høvedsmann sa: jeg har kjøpt denne borgerrett for mange penger. men paulus svarte: men jeg er endog født til den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj pauxlo alvokis unu el la centestroj, kaj diris:konduku cxi tiun junulon al la cxefkapitano, cxar li havas ion por diri al li.
paulus kalte da en av høvedsmennene til sig og sa: før denne unge mann til den øverste høvedsmann! for han har noget å melde ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la cxefkapitano venis, kaj diris al li:diru al mi, cxu vi estas romano? kaj li diris:jes.
den øverste høvedsmann gikk da bort til ham og sa: si mig: er du romersk borger? han svarte: ja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj kiam la centestro tion auxdis, li iris al la cxefkapitano kaj raportis, dirante:kion vi celas fari? cxar cxi tiu viro estas romano.
da høvedsmannen hørte dette, gikk han til den øverste høvedsmann og meldte det, og sa: hvad er det du er i ferd med å gjøre? dette menneske er jo romersk borger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed felikso, konante iom precize la vojon, prokrastis rilate ilin, kaj diris:kiam alvenos la cxefkapitano lisias, tiam mi decidos vian aferon.
men feliks utsatte saken, da han hadde nøiere kjennskap til guds vei, og han sa: når høvedsmannen lysias kommer her ned, skal jeg prøve eders sak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiuj do, kiuj devis ekzameni lin, tuj foriris de li; kaj la cxefkapitano ankaux timis, konstatinte, ke tiu estas romano, kaj ke li lin ligis.
da gikk de straks fra ham de som skulde ha forhørt ham. men da den øverste høvedsmann fikk vite at han var romersk borger, blev også han redd, fordi han hadde bundet ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj kiam farigxis granda malpaco, la cxefkapitano, timante, ke pauxlo estos dissxirita de ili, ordonis al la soldataro malsupreniri kaj forkapti lin perforte el la mezo de ili, kaj konduki lin en la fortikajxon.
da det nu opstod stor strid, fryktet den øverste høvedsmann for at paulus skulde bli slitt i stykker av dem, og han bød krigsfolket å gå ned og rive ham ut fra dem og føre ham inn i festningen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: