Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
koostöö rahvusvaheliste finantsasutustega
spolupráce s mezinárodními finančními institucemi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- kooskõlastada oma jõupingutusi rahvusvaheliste finantsasutustega.
- koordinovat své úsilí s mezinárodními finančními institucemi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
lisateave muude finantsasutustega seotud võlgade kohta
další údaje k ostatním dluhům u finančních ústavů
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tihe koostöö komisjoni ja rahvusvaheliste finantsasutustega tehingutes väljaspool eli
Úzká spolupráce s komisí a mezinárodními finančními institucemi v souvislosti s aktivitami mimo eu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- keskpankadele ja finantsasutustega samasuguste ülesannetega muudele organitele ja
- centrálním bankám a jiným orgánům s podobnou funkcí v jejich postavení měnových orgánů,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
- tegevuse koordineerimine finantsasutustega ning finantsturgude analüüs ja arendamine,
- koordinací s finančními institucemi a analýzami a rozvojem finančních trhů,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see nõuab ka uusi koostöövorme komisjoni ja teiste rahvusvaheliste finantsasutustega.
rovněž vyžaduje nové formy spolupráce s komisí a dalšími mezinárodními finančními institucemi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pangaoperatsioonide tõhustamiseks jätkab eip partnerluse arendamist teiste rahvusvaheliste finantsasutustega.
banka zvyšuje účinnost svých operací nepřetržitým vytvářením partnerství s dalšími mezinárodními finančními institucemi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eip teeb tihedat koostööd teiste rahvusvaheliste finantsasutustega, et vahetada parimaid tavasid ja teavet.
eib úzce spolupracuje s dalšími mezinárodními finančními institucemi za účelem výměny osvědčených postupů a informací.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopa keskpank ja riikide keskpangad võivad osaleda igat liiki pangatoimingutes, mis on seotud kolmandates riikides asuvate finantsasutustega.
evropská centrální banka a národní centrální banky mohou uskutečňovat všechny typy bankovních operací s finančními ústavy na území třetích zemí.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selleks, et abistada programmi tulemusena loodud kohalikke ettevõtteid alustamisel, ühines lugo linn kohalike finantsasutustega mikrolaenude pakkumiseks.
s cílem těmto lidem ze začátku pomoci se městská rada luga spojila s místními finančními institucemi a společně poskytly drobné úvěry místním podnikům, které vznikly právě díky tomuto programu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eip on töötanud koos euroopa institutsioonidega strateegilise ja aktiivse partnerina, tehes samal ajal tihedat koostööd ka teiste rahvusvaheliste ja kahepoolsete finantsasutustega.
eib spolupůsobí s evropskými orgány jako strategický a aktivní partner a úzce spolupracuje také s dalšími mezinárodními a dvoustrannými finančními institucemi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks tegi eip koostööd teiste rahvusvaheliste finantsasutustega institutsioonidevahelise osalemisega sellistes horisontaalalgatustes nagu 2009. aasta detsembris avaldatud mitmepoolsete arengupankade ühisavaldus kliimamuutuse kohta.
na meziinstitucionální úrovni banka dále spolupracovala s dalšími mezinárodními finančními institucemi v horizontálních iniciativách, jako je např. společné prohlášení mezinárodních rozvojových bank o změně klimatu, vydané v prosinci roku 2009.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) eip teeb koostööd ja hoolitseb finantseerimise eest koos muude rahvusvaheliste finantsasutustega tagamaks, et riskid jaotuksid mõistlikult ja projektide tingimused oleksid asjakohased.
b) spolupráce a spolufinancování eib s jinými mezinárodními finančními institucemi, aby bylo zajištěno přiměřené rozložení rizika a vhodné podmínky projektu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
muu hulgas tagatakse see vastavate sätetega komisjoni ja eifi vahelises koostöölepingus ja sobivate kokkulepetega investeerimisfondide või asjakohaste finantsasutustega, mis näevad ette vajalikud kontrollimised individuaalsete ühist huvi pakkuvate projektide puhul.
to bude mimo jiné zajištěno odpovídajícími ustanoveními v dohodě o spolupráci mezi komisí a eif a příslušnými dohodami s investičními fondy nebo srovnatelnými finančními podniky, které stanoví nutné kontroly na úrovni jednotlivých projektů společného zájmu.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6 kohtul pole olnud veel juhust hinnata täpsemalt ühelt poolt riigi järelevalveasutuste ametisaladuse kaitse vajadust ja järelevalve teabe konfidentsiaalsust seoses konkreetsete finantsasutustega ning teiselt poolt komisjoni ülesandeid seoses asutamislepingu järelevalvega.
5.6 soud dosud neměl příležitost podrobněji posoudit potřebu ochrany služebního tajemství a důvěrnosti informací týkajících se jednotlivých finančních institucí ze strany vnitrostátních orgánů dohledu ve vztahu k právům a povinnostem komise jako ochránce smlouvy.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
septembril 2003 sõlmiti kokkulepe fso peamiste võlausaldajatega, st dmc, riigikassa ja […] finantsasutustega (sh […] poola pankadega).
dne 22. září 2003 byla podepsána dohoda s hlavními věřiteli společnosti fso, mj. se společností dmc, státní pokladnou a […] finančními institucemi (např. s […] polskými bankami).
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks sellele suhtles pank tihedalt nõuandvate organitega, nagu regioonide komitee ja euroopa majandusja sotsiaalkomitee, ning hoidis tihedaid tööalaseid suhteid ka teiste rahvusvaheliste finantsasutustega ja pidas dünaamilist dialoogi kodanikuühiskonna organisatsioonidega, sealhulgas valitsusväliste organisatsioonidega.
kromě toho banka udržovala úzké kontakty s poradními orgány, např. s výborem regionů a evropským hospodářským a sociálním výborem (ehsv), rozvíjela úzké pracovní vztahy s dalšími mezinárodními finančními institucemi (ifi) a pokračovala v aktivním dialogu s organizacemi občanské společnosti, včetně nevládních organizací.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fond peaks saama tasuvaks ja tõhusaks vahendiks, mille abil saaks ühendus koos euroopa investeerimispanga ja muude finantsasutustega anda märkimisväärse panuse üleeuroopaliste võrkude edendamisse sellistes valdkondades nagu transport, telekommunikatsioon ja energiainfrastruktuurid ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete arendamisse;
vzhledem k tomu, že fond by měl vytvořit výkonný a účinný nástroj, jímž může společenství spolu s evropskou investiční bankou a dalšími finančními institucemi významně přispět k rozvoji transevropských sítí v oblastech dopravní, telekomunikační a energetické infrastruktury a k rozvoji malých a středních podniků;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
8.10 euroopa investeerimispank (eib), võimalik, et kasutades euroopa investeerimisfondi (eif) praktilist tuge, peaks pakkuma krediteerimisallikaid, mida hallataks ühiselt krediidiasutustega, ettevõtluslaenudele spetsialiseerunud piirkondlike finantsasutustega, riskikapitali ettevõtetega ja tagatisettevõtetega, et lihtsustada ettevõtete sündi ja kasvu, mis keskendavad oma toodangu nanotehnoloogilistele toodetele.
8.10 evropská investiční banka (eib), možná s podporou evropského investičního fondu (eif), by měla zřídit úvěrový fond (instituci) řízený ve spojení s uvěrovými institucemi, regionálními finančními orgány specializovanými na půjčky společnostem, se společnostmi poskytujícími kapitál na riskantní podniky a s ručitelskými společnostmi, s cílem usnadnit založení a růst podniků orientujících vlastní výrobu na nanotechnologické výrobky.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: