Você procurou por: rahandusasutustega (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

rahandusasutustega

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

- keskpankadele ja muudele rahandusasutustega samasugustes ülesannetes olevatele organitele,

Tcheco

- centrálním bankám a jiným subjektům s obdobnými úkoly, které jednají jako měnové úřady,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Estoniano

niisiis algatas ekp 22. septembril 2000 koos ameerika Ühendriikide, jaapani, Ühendkuningriigi ja kanada rahandusasutustega valuutaturgudel kooskõlastatud interventsiooniprotsessi;

Tcheco

ecb proto společně s měnovými orgány spojených států, japonska, spojeného království a kanady iniciovala 22. září 2000 koordinovanou intervenci na devizových trzích.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

"6. käesolev artikkel ei takista pädevat ametiasutust edastamast-keskpankadele ja teistele rahandusasutustega samasugustes ülesannetes olevatele organitele,

Tcheco

"6. tento článek nebrání příslušnému orgánu v tom, aby sděloval informace určené k výkonu jejich funkce:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

käesolev artikkel ei takista pädeval ametiasutusel edastamast keskpankadele ja teistele rahandusasutustega samasugustes ülesannetes olevatele organitele nende tööülesannete täitmiseks mõeldud informatsiooni, samuti ei takista see neid ametiasutusi ega organeid edastamast pädevatele ametiasutustele lõike 5 kohaldamiseks vajalikku informatsiooni.

Tcheco

tento článek nebrání příslušnému orgánu, aby sděloval centrálním bankám a jiným subjektům s obdobnými úkoly, které jednají jako měnové úřady, informace určené k výkonu jejich funkce, ani nebrání těmto orgánům nebo subjektům sdělovat příslušným orgánům informace, které mohou potřebovat pro účely odstavce 5.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

need inantsvahendusasutusi kolm uut algatust on osa jätkuvatest jõupingutustest ühtekuuluvuspoliitika efektiivsuse tõstmiseks, eelkõige koostöö märgatava tihendamise teel euroopa rahandusasutustega, eriti euroopa investeerimispangaga, ja inantskorralduse muutmise teel lahutamatuks osaks ühtekuuluvuspoliitika rakendamisest.

Tcheco

komise a eib formám pomoci p o d n i k a m , jako jsou rizikový kapitál, p a j č k y , garance, s p9ísp)vkem banky rady evropy budou v roce 2007 kmenový kapitál a počáteční vklad.spoluinancovat hodnocení iniciativy mohla být zdarma nabídnuta všem zainteresovaným jeremie umož3uje o rg á n a m 9ídícím programy eu členským s t á t a m či re g i o n a m a pomohla v členských státech a regionech 9ídit m)stské investice ze strukturálních f o nd a a ze použít evropský investiční fond či jinou soukromého a bankovního sektoru v rámci iniciativy inanční institutci jako holdingový fond.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(29) teabevahetus peaks olema lubatud ühelt poolt pädevate ametiasutuste ning teiselt poolt keskpankade ja muude rahandusasutustega sarnaste ülesannetega asutuste ning vajaduse korral ka muude maksusüsteemi järelevalve eest vastutavate ametiasutuste vahel.

Tcheco

(29) měla by být rovněž schválena výměna informací mezi příslušnými orgány na straně jedné a centrálními bankami a jinými subjekty s obdobnými úkoly, které jednají jako měnové úřady, případně dalšími veřejnými orgány pověřenými dohledem nad platebními systémy na straně druhé.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

komisjon teeb koostööd euroopa investeerimispanga ja rahvusvaheliste rahandusasutustega, eelkõige euroopa rekonstruktsiooni- ja arengupangaga ning maailmapangaga, et kergendada stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessiga seotud projektide kaasfinantseerimist.5.

Tcheco

komise spolupracuje s evropskou investiční bankou a mezinárodními finančními institucemi, zejména s evropskou bankou pro obnovu a rozvoj a světovou bankou, s cílem usnadnit spolufinancování projektů souvisejících s procesem stabilizace a přidružení.5.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(8) eespool nimetatud rahastamisvahendid peaksid säilitama oma eripära, aga nende kohased meetmed tuleb kooskõlastada nii omavahel kui ka euroopa investeerimispanga, euroopa rekonstruktsiooni- ja arengupanga, ühenduse muude rahastamisvahendite ja muude rahvusvaheliste rahandusasutustega;

Tcheco

(8) vzhledem k tomu, že výše uvedené nástroje by měly zůstat odděleny, avšak činnosti na základě těchto nástrojů musí být koordinovány, rovněž jako tyto činnosti s financováním evropskou investiční bankou, evropskou bankou pro obnovu a rozvoj, s jinými finančními nástroji společenství a s jinými mezinárodními finančními institucemi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,817,822 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK