Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lühike soovitus seoses rahvusvaheliste kaubanduslepingutega, keskendudes rahvatervise valdkonna reguleerimise õiguse tagamisele.
short recommendation regarding international trade agreements with focus on safeguarding the right to regulate in the area of public health.
komisjon kasutab jätkuvalt kõiki vahendeid selliste kaubandustavade vastu, mis on vastuolus rahvusvaheliste kaubanduslepingutega.
the commission will continue to use all existing instruments to address trade practices in violation of international trade agreements.
kaubanduslepingutega ei nõuta valitsustelt ühegi teenuse erastamist ega seata neile tõkkeid üldsusele pakutavate teenuste valiku laiendamisel.
trade agreements will not require governments to privatise any service, nor will they prevent governments from expanding the range of services they offer to the public.
investeerimiskohtu süsteem on kaubanduslepingutega seoses uus teema ja avalikud arutelud selle üle ei ole paljudes riikides veel lõpule jõudnud.
the reformed ics is a new feature of trade agreements, and the relevant public debate is not finalised in many member states.
see võib olla aluseks aruteludele komitee dialoogides partnerriikidega ning samuti komitee panuseks hiljuti sõlmitud eli kaubanduslepingutega kehtestatud järelevalvesüsteemide töösse.
it can provide a basis for discussion in eesc dialogues with partner countries, as well as the committee's contribution to the work of the monitoring mechanisms established by the recently negotiated eu trade agreements.
teenused: mõlemad pooled peaksid avama oma teenustesektori vähemalt sellises ulatuses, nagu on praeguseks tehtud muude kaubanduslepingutega.
services: both sides should open their services sectors at least as much as they have done in other trade agreements to date.
euroopa põllumajandus peab praegu lahendama mitmesuguseid probleeme, mille hulka kuuluvad vajadus reageerida ettenägematutele asjaoludele ja hõlbustada rahvusvaheliste kaubanduslepingutega nõutavate kohanduste tegemist.
today, european agriculture faces a variety of challenges, in particular the need to react to unforeseeable circumstances or to facilitate the adaptations required by international trade agreements.
4.1.2 järelevalve ja hindamine on eriti vajalikud kaubanduslepingutega seotud tugipoliitika puhul, et parandada lepingute tõhusust järjestikuste läbivaatamiste kaudu.
4.1.2 monitoring and evaluation are particularly necessary in relation to flanking policies to trade agreements, to improve their performance through successive reviews.
selline kaebus on vastuvõetav siiski ainult juhul, kui selles väidetav kaubandustakistus on mitme-või mõnepoolsete kaubanduslepingutega sätestatud rahvusvaheliste kaubanduseeskirjades kehtestatud hagemisõiguse objekt.
such complaint, however, shall only be admissible if the obstacle to trade alleged therein is the subject of a right of action established under international trade rules laid down in a multilateral or plurilateral trade agreement.
meil on muljet avaldavad tulemused hiljutiste kaubanduslepingutega: prast koreaga slmitud lepingut suurenes eli eksport viie aasta jooksul 55% ehk 15 miljardi euro vrra.
we have impressive results from the recent trade deals: the korean deal has brought in five years a 55% increase in eu exports, increasing their value by 15 billion.
selleks tuleks vähendada tõkkeid, mis takistavad eli finantsinstitutsioonidel ja -teenustel sisenemist kolmandate riikide turgudele, sealhulgas vajaduse korral avades turud piiriüleseks varahalduseks tulevaste kaubanduslepingutega.
this could be achieved by reducing barriers for eu financial institutions and services to access third country markets, including, where appropriate, by opening markets for cross border asset management in future trade agreements.
neid arenguid arvestades ning ühenduse ettevõtete halduskoormuse vähendamiseks tuleks nimetatud ettevõtete õigust kaubandustõkete kohta kaebusi esitada laiendada nii, et see hõlmaks ka selliseid väidetavaid kaubandustakistusi, mis on üksnes kahepoolsete kaubanduslepingutega sätestatud rahvusvahelistes kaubanduseeskirjades kehtestatud hagemisõiguse objektid.
in light of these developments, and in order to reduce the administrative burden on community enterprises, the right of those enterprises to bring complaints on obstacles to trade should be extended to include alleged obstacles to trade, which are solely the subject of a right of action established under international trade rules laid down in a bilateral trade agreement.
vaatab koos eli liikmesriikidega läbi eli 2007. aasta ühise kaubandusabistrateegia,26 et suurendada arengumaade suutlikkust kasutada kaubanduslepingutega pakutavaid võimalusi, kooskõlas säästva arengu tegevuskavaga aastani 2030;
review, together with eu member states, the 2007 joint eu ‘aid for trade’ strategy (26) to enhance the capacity of developing countries to make use of the opportunities offered by trade agreements, in line with the 2030 agenda for sustainable development;
rahvusvahelised lepingud 2. euroopa komisjon teavitab euroopa parlamenti varakult ja selgelt mistahes rahvusvaheliste lepingute, sealhulgas kaubanduslepingutega, (nende ettevalmistamise, läbirääkimiste juhendi projekti ja vastu võetud läbirääkimiste juhendiga) seotud tegevustest, eesmärgiga tagada võimalikult suures ulatuses parlamendi seisukohtade arvessevõtmine.
forwarding to the european parliament information on international agreements and enlargement, and involvement of the european parliament in this respect