Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
üks erandeid käsitles mootorsõiduki valdaja vastutuskindlustust, vedaja vastutus välja arvatud;
billi waħda mill-esklużjonijiet ikkonċernat l-assigurazzjoni ta'responsabbiltà ta'vetturi bil-mutur, ta'xort'oħra mir-responsabbiltà ta'min iġorr;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. lõiked 1 ja 2 ei mõjuta muudes ühenduse õigusaktides sätestatud kutsealast vastutuskindlustust ja garantiimehhanisme.
3. il-paragrafi 1, u 2 ma għandhomx jaffettwaw l-assigurazzjoni professjonali jew l-arranġamenti ta'garanzija previsti fi strumenti oħra tal-komunità.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. lõiked 1, 2 ja 3 ei mõjuta muudes ühenduse õigusaktides sätestatud kutsealast vastutuskindlustust ja garantiimehhanisme.
artikolu 27 assigurazzjoni ta'responsabbiltà u garanziji professjonali
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
töötajatelt nõutakse, et nad ei kasutaks isiklikke riskimaandamisstrateegiaid või töötasu- ja vastutuskindlustust, mis kahjustaks nende tasustamiskorda integreeritud riski maandamise mõju;
il-membri tal-persunal jkunu meħtieġa jimpenjaw ruħhom li ma jużawx strateġiji personali ta' kopertura jew assigurazzjoni relatata mar-rimunerazzjoni u mar-responsabbiltà biex jimminaw l-effetti tal-allinjament tar-riskju integrati fl-arranġamenti tar-rimunerazzjoni tagħhom;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(31) käesolev direktiiv on kooskõlas euroopa parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/eÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta [11] ja ei mõjuta selle kohaldamist. direktiivis käsitletakse muid küsimusi kui kutsekvalifikatsioonide tunnustamisega seotud küsimused, näiteks kutsealast vastutuskindlustust, kaubanduslikke teadaandeid, multidistsiplinaarseid tegevusi ning halduslikku lihtsustamist. piiriülese teenuse ajutise osutamise puhul tagab käesolevas direktiivis ettenähtud teenuste osutamise vabaduse sättest tehtav erand, et direktiivi 2005/36/eÜ ii jaotist, mis käsitleb teenuste osutamise vabadust, ei mõjutata. seega ei mõjuta teenuste osutamise vabaduse säte ühtegi kõnealuse direktiivi alusel kohaldatavat meedet selles liikmesriigis, kus teenust osutatakse.
(31) din id-direttiva hija konsistenti ma'u ma taffettwax id-direttiva 2005/36/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-7 ta'settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali [11]. titratta mistoqsijiet lil hinn minn dawk li jirrelataw mal-kwalifiki professjonali, per eżempju assigurazzjoni ta'responsabilità professjonali, komunikazzjonijiet kummerċjali, attivitajiet multidixxiplinarji u simplifikazzjoni amministrattiva. fir-rigward tal-provvediment ta'servizz temporanju bejn pajjiż u ieħor, deroga mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi f'din id-direttiva tiżgura li t-titolu ii dwar il-forniment liberu ta'servizzi f'din id-direttiva 2005/36/ke mhux affettwat. għalhekk, l-ebda waħda mill-miżuri applikabbli taħt dik id-direttiva fl-istat membru fejn is-servizzi huwa pprovdut ma hija affettwata mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: