Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: jobs    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Finlandês

Holandês

Informação

Jobs R Us"( töitä meille) voisi olla tämän keskustelu johtava aate.
http://www.europarl.europa.eu/

De werkgelegenheid zou het leidmotief van dit debat kunnen zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Käsite "decent jobs for all" – kunnon työtä kaikille – on ratkaiseva väline köyhyyden poistamisessa.
http://www.europarl.europa.eu/

Onze vierde en laatste taak, mijnheer de Voorzitter, houdt in dat wij het jaarverslag van de ILO over de armoede in de wereld echt serieus nemen, iets wat ook de Wereldbank zou moeten doen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

[28] “Working together for growth and jobs. Next steps in implementing the revised Lisbon Strategy” (ILS) SEC(2005) 622/2.

[28] Samen werken aan werkgelegenheid en groei. Vervolg van de uitvoering van de Lissabon-strategie (ILS) SEC(2005)622/2.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

ottaa huomioon Wim Kokin johdolla toimineen työllisyystyöryhmän raportin Jobs, Jobs, Jobs — Creating more employment in Europe (marraskuu 2003),

Gezien het verslag van de taskforce "Werkgelegenheid" onder voorzitterschap van Wim Kok "Jobs, Jobs, Jobs, Creating more employment in Europe" ("Werk, werk, werk, meer werkgelegenheid creëren in Europa"), november 2003,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

ottaa huomioon, Wim Kokin johdolla toimineen Euroopan työllisyystyöryhmän raportin "Jobs, Jobs, Jobs – Creating more employment in Europe" (marraskuu 2003),

GEZIEN het verslag van de taskforce "Werkgelegenheid" onder voorzitterschap van Wim Kok, "Jobs, Jobs, Jobs, Creating more employment in Europe" ("Werk, werk, werk, meer werkgelegenheid creëren in Europa"), november 2003,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Tätä mieltä on myös Gordon Brown, Britannian uusi valtiovarainministeri, joka olisi kanssamme samaa mieltä siitä, että" Jobs R Us" on huuto Euroopan puolesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat doet ook Gordon Braun, de nieuwe Britse minister van financiën, die het er met ons beslist over eens zou zijn dat meer werkgelegenheid in Europa ons motto moet zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

[1] Jobs, Jobs, Jobs, Creating more employment in Europe, korkean tason työllisyystyöryhmä, marraskuu 2003, ja Facing the Challenge, korkean tason työryhmä, marraskuu 2004.0

[1] Jobs, Jobs, Jobs, Creating more employment in Europe, Taskforce Werkgelegenheid, november 2003 en Facing the Challenge, Taskforce Hoog Niveau, november 2004.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

[1] Jobs, Jobs, Jobs — Creating more employment in Europe, työllisyystyöryhmä (puheenjohtaja: Wim Kok), marraskuu 2003. Ks. myös ETSK:n lausunto aiheesta "Työllisyyspoliittiset toimenpiteet", EUVL C 110, 30.4.2004.

[1] "Jobs, Jobs, Jobs, Creating more employment in Europe". Rapport van de Task Force Werkgelegenheid o.l.v. Wim Kok (november 2003). Zie ook het EESC-advies "Werkgelegenheidsbevorderende maatregelen" PB C 110 van 30.4.2004

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Neuvoston asetusta (EY) N:o 2193/2003 muutettiin ja sen soveltaminen keskeytettiin 31. tammikuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 171/2005 [2] odotettaessa ratkaisua siitä, ovatko tietyt FSC:n kumoavan lain (American Jobs Creation Act, AJCA) näkökohdat yhteensopivia WTO:n sääntöjen kanssa.

Verordening (EG) nr. 2193/2003 werd gewijzigd en geschorst bij Verordening (EG) nr. 171/2005 van de Raad [2] van 31 januari 2005 in afwachting van een besluit van de WTO over de verenigbaarheid van bepaalde aspecten van de wet die in plaats is gekomen van de wet over de buitenlandse verkoopmaatschappijen, namelijk de American Jobs Creation Act (%quot%AJCA%quot%).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

Komissio on ehdottanut osana Lissabonin strategian väliarviointia uudistettua kierrosta, joka sisältää uudet suuntaviivat ja luo yhteyden talouspolitiikan yhteensovittamisen rationalisoinnille Euroopan tasolla. Työllisyyttä käsittelevän Wim Kokin työryhmän vuonna 2003 ehdottamat neljä prioriteettia (raportti ”Jobs, jobs, jobs”) ovat kierroksen keskeisiä asioita, ja niillä pyritään:

Als onderdeel van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon heeft de Commissie een vernieuwde cyclus voorgesteld die nieuwe richtsnoeren omvat en aansluit bij de rationalisering van de coördinatiecycli van het economische beleid op Europees niveau. De vier prioriteiten die de taskforce werkgelegenheid onder leiding van Wim Kok in 2003 heeft voorgesteld (verslag "Jobs, jobs, jobs"), zullen de kern van deze cyclus vormen om:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

(2) Odotettaessa WTO:n riitojenratkaisun tulosta FSC Repeal and Extraterritorial Income Act of 2000 –säädöksen (FSC/ETI-säädös) ja The American Jobs Creation Act of 2004 –säädöksen (Jobs Act –säädös) siirtymäsäännöksien ja voimassa olevien sääntöjen jatkamista koskevien säännöksien yhteensopivuudesta WTO:n sääntöjen kanssa yhteisö muutti asetusta (EY) N:o 2193/2003 ja keskeytti sen soveltamisen antamalla asetuksen (EY) N:o 171/2005.

(2) In afwachting van het resultaat een nieuw proces voor de WTO over de verenigbaarheid van de overgangs-en uitzonderingsbepalingen van de FSC Repeal and Extraterritorial Income Act uit 2000 (FSC-ETI Act) en de American Jobs Creation Act uit 2004 (JOBS Act) heeft de Gemeenschap de toepassing van Verordening (EG) nr. 2193/2003 gewijzigd en geschorst door goedkeuring van Verordening (EG) nr. 171/2005.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

(2) Odotettaessa WTO:n riitojenratkaisun tulosta FSC Repeal and Extraterritorial Income Act of 2000 –säädöksen (FSC/ETI-säädös) ja The American Jobs Creation Act of 2004 –säädöksen (Jobs Act –säädös) siirtymäsäännöksien ja voimassa olevien sääntöjen jatkamista koskevien säännöksien yhteensopivuudesta WTO:n sääntöjen kanssa yhteisö muutti asetusta (EY) N:o 2193/2003 ja keskeytti sen soveltamisen antamalla asetuksen (EY) N:o 171/2005.

(2) In afwachting van het resultaat van een nieuw proces voor de WTO over de verenigbaarheid van de overgangs-en uitzonderingsbepalingen van de FSC Repeal and Extraterritorial Income Act uit 2000 (FSC-ETI Act) en de American Jobs Creation Act uit 2004 (JOBS Act) heeft de Gemeenschap de toepassing van Verordening (EG) nr. 2193/2003 gewijzigd en geschorst bij Verordening (EG) nr. 171/2005.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Tulos sellaisissa työpaikoissa kuin McJobs ja Ein-Euro-Jobs, tai miksi niitä kutsutaankin, on samanlainen: jopa kahdessa kolmasosassa tällaisista työpaikoista palkka ei riitä elättämään perhettä. Suuremmat perhe-etuudet eivät yksinään riitä ratkaisemaan tätä ongelmaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij hebben vóór het verslag gestemd omdat er rekening is gehouden met sommige van onze voorstellen en omdat de originele tekst tijdens de stemming in de plenaire vergadering in gunstige zin is gewijzigd.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  siirtymäsäännöksien (Finlandês - Holandês) | työllisyyspoliittiset (Finlandês - Holandês) | työllisyystyöryhmä (Finlandês - Holandês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: what is your pet?s name (Inglês>Russo) | amount due from (Inglês>Malaio) | xiia (Italiano>Polaco) | overlain (Inglês>Espanhol) | calendar settings (Inglês>Espanhol) | preprocessor (Inglês>Italiano) | i?m confused (Inglês>Espanhol) | conglomerante (Espanhol>Grego) | ambo (Tagalog ou Filipino>Inglês) | my anus is fluffy and pink (Inglês>Espanhol) | alpha particle (Inglês>Espanhol) | fibran (Francês>Espanhol) | docelowo do końca 2015 (Polaco>Inglês) | enfermedades (Inglês>Espanhol) | i dont either (Inglês>Tagalog ou Filipino)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语