Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: selaa    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Finlandês

Grego

Informação

Selaa Etsi

Browser Search

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa Home

Browser Home

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa kansioita

Αναζήτηση φακέλου

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa Takaisin

Browser Back

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa eteenpäin

Browser Forward

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa suosikit

Browser Favorites

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa...

Αναζήτηση...

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa...

Περισσότερα...

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selain

Πλοηγός

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selaa uudessa ikkunassa

Πλοήγηση σε νέο παράθυρο

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Opera Unite tuo ihmiset ja tiedot yhteen yksilöllisellä ja yksityisellä tasolla.\n\nOpera Uniten avulla saat pääsyn tietokoneellasi oleviin tietoihin käyttäen mitätahansa laitetta jossa on moderni selain. Voit käyttää Opera Unitea esimerkiksi tietokoneellasi olevan musiikkikirjaston kuunteluun missä tahansa oletkin. Voit myös jakaa tiedostoja ja valokuvia suoraan tietokoneeltasi, ilman että sinun tarvitsee ladata niitä palvelimelle, tai kommunikoida suoraan muiden kanssa.\n\nLisätietoja Opera Unitesta saat osoitteessa http://unite.opera.com/.\n\nNapsauta Seuraava aloittaaksesi.

Το Opera Unite βοηθά στη σύνδεση ανθρώπων και πληροφοριών με προσωπικό και ιδιωτικό τρόπο. \n\nΜε το Opera Unite, μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες του υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε συσκευή με σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης του web. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Opera Unite για πρόσβαση στη βιβλιοθήκη μουσικής του υπολογιστή σας από οπουδήποτε και εάν βρίσκεστε. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε αρχεία ή φωτογραφίες απευθείας από τον υπολογιστή σας χωρίς να περιμένετε την αποστολή τους, ή να επικοινωνήσετε με άλλους απευθείας από τον υπολογιστή σας. \n\nΓια να μάθετε περισσότερα σχετικά με το Opera Unite, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://unite.opera.com/.\n\nΓια να ξεκινήσετε, κάντε κλικ στο Επόμενο.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Selain on lopettanut pyydetyn kohteen hakemisen osoitteesta %s. Verkkosivu uudelleenohjaa pyynnon niin, että se ei koskaan pääse loppuun asti.

Το πρόγραμμα περιήγησης σταμάτησε να προσπαθεί να ανακτήσει το απαιτούμενο στοιχείο από τη διεύθυνση %s. Η τοποθεσία web ανακατευθύνει το αίτημα με τρόπο που δεν θα ολοκληρωθεί ποτέ.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Tarkistuksella 8 muutetaan johdanto-osan kappaletta, joka vastaa tarkistuksia 28 ja 29. Tarkistus voidaan hyväksyä, mikäli sen muotoilua selvennetään siten, että varmistetaan täysi vastaavuus tarkistusten 28 ja 29 kanssa. Tarkistuksella 12 pyritään palauttamaan komission ehdotuksen tavoite, joka liittyy metatietojen tuottamisen aikatauluun, ja se voidaan hyväksyä periaatteessa, koska esitetty aikataulu vastaa alkuperäistä ehdotusta.Tarkistuksella 21 pyritään palauttamaan komission ehdotuksen tavoite antaa yleisölle mahdollisuus selailla tietoja maksutta, minkä vuoksi se voidaan hyväksyä periaatteessa. On kuitenkin mahdollista, että tietyntyyppisten tietojen (kuten säätietojen) osalta ei ole tietojen toimittajien kannalta kustannustehokasta tai kohtuullista asettaa tietoja saataville maksutta, koska materiaali on liian laajaa tai tiedot ovat ajankohtaisia vain lyhyen aikaa. Tällaiset tapaukset on otettava huomioon kyseisen kohdan tarkassa sanamuodossa.

Η τροπολογία 21 έχει ως σκοπό να αποκαταστήσει την πρόθεση της πρότασης της Επιτροπής όσον αφορά τη δωρεάν πρόσβαση του κοινού σε δεδομένα και, ως εκ τούτου, είναι επίσης κατ'αρχήν αποδεκτή. Ωστόσο, υφίστανται ορισμένες κατηγορίες δεδομένων, όπως τα μετεωρολογικά δεδομένα, για τις οποίες ενδέχεται να μην είναι οικονομικά σκόπιμο ή εύλογο για τους φορείς παροχής δεδομένων να διαθέτουν δωρεάν τα ως άνω στοιχεία λόγω του υπερβολικά μεγάλου όγκου τους και/ή του ότι παρουσιάζουν ενδιαφέρον μόνο για ένα πολύ περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ως εκ τούτου, η ακριβής διατύπωση της συγκεκριμένης παραγράφου επιβάλλεται να καλύπτει και ανάλογες περιπτώσεις.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

-luotava palvelujen verkko, jonka avulla voidaan etsiä, selailla ja hakea paikkatietoja keskitetystä Internet-portaalista,-varmistettava paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen yhteentoimivuus (tekninen yhteensopivuus) komiteamenettelyllä hyväksyttyjen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti,

-να καταρτίσουν καταλόγους των δεδομένων που διαθέτουν οι δημόσιες αρχές τους, οι οποίοι θα περιέχουν “μεταδεδομένα” που παρέχουν ορισμένους τύπους πληροφοριών για τα δεδομένα·

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

on tärkeää varmistaa tietojärjestelmän perustaminen siinä tapauksessa, että rajatarkastusaseman virkaeläinlääkäri lähettää erän edelleen,jokaisen asianomaisen viranomaisen on voitava selata valikoiden edelleen lähetettyjä eläin-tai eläintuote-eriä koskevaa ATK-rekisteriä,

ότι είναι σκόπιμο να διασφαλισθεί η θέση σε εφαρμογή ενός συστήματος πληροφόρησης, σε περίπτωση επαναποστολής μιας παρτίδας από τον επίσημο κτηνίατρο ενός παραμεθορίου σταθμού ελέγχου 7

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

-luotava palvelujen verkko, jonka avulla voidaan etsiä, selailla ja hakea paikkatietoja keskitetystä Internet-portaalista,-varmistettava paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen yhteentoimivuus (tekninen yhteensopivuus) komiteamenettelyllä hyväksyttyjen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti,

-Να καταρτίσουν καταλόγους των δεδομένων που διαθέτουν οι δημόσιες αρχές τους, οι οποίοι να περιέχουν “μεταδεδομένα” που παρέχουν ορισμένους τύπους πληροφοριών για τα δεδομένα·

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

Emme varmaankaan halua ajautua takapajuiseen tilanteeseen, jossa elektronista aineistoa ei voisi katsoa, selailla tai kopioida ilman erillistä lupaa tai maksua.
http://www.europarl.europa.eu/

Σίγουρα δεν επιθυμούμε να παρασυρθούμε σε μια κατάσταση οπισθοδρόμησης όπου δεν θα είναι δυνατόν κανείς να κοιτάζει, να ξεφυλλίζει ή να αναπαράγει ηλεκτρονικό υλικό χωρίς να έχει ειδική άδεια ή χωρίς να έχει πληρώσει.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mutta heti kun selaan teosta ja alan lukea sitä, käytössäni ei ole enää mikään kodinkone vaan käytössäni on lukemiskulttuuriin liittyvää tekniikkaa, josta hankin itselleni tietoa.
http://www.europarl.europa.eu/

Μόλις όμως ξεφυλλίσω το έργο και αρχίσω να το διαβάζω, δεν χρησιμοποιώ πλέον οποιαδήποτε οικιακή συσκευή, αλλά κάνω χρήση της πολιτιστικής τεχνικής της ανάγνωσης με σκοπό να ενημερωθώ.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Komission ehdotuksessa esitetään, että verkkopalvelut, joiden avulla yleisö voi hakea ja selailla viranomaisten hallussa olevia tietoja, olisi asetettava käyttöön maksutta. Sen sijaan yhteisessä kannassa annetaan tietoa tarjoaville viranomaisille mahdollisuus periä maksuja ja edellyttää käyttölupaa tapauksissa, joissa ”maksut ja/tai käyttöluvat ovat olennainen ennakkoedellytys paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen ylläpitämiseksi tai jo olemassa olevan kansainvälisen paikkatietoinfrastruktuurin vaatimusten täyttämiseksi kestävällä tavalla” (14 artikla). Yhteisessä kannassa ei kuitenkaan tarkenneta, mitkä olosuhteet katsottaisiin tällaisiksi tapauksiksi. Lisäksi yhteisessä kannassa teollis-ja tekijänoikeudet kuuluvat perusteisiin, joiden perusteella jäsenvaltiot voivat rajoittaa paikkatietojen julkista saatavuutta (13 artikla), ja näitä perusteita sovelletaan myös hakupalveluihin muiden verkkopalvelujen lisäksi.

Η τροπολογία 45 προβλέπει δικαιολογημένη επέκταση του πεδίου εφαρμογής των θεματικών δεδομένων στην κατανομή του πληθυσμού και τα δημογραφικά δεδομένα. Η τροπολογία 47 προσθέτει το νέο θεματικό πεδίο των “περιοχών με προβλήματα που οφείλονται στον ανθρώπινο παράγοντα”, το οποίο θα μπορούσε να γίνει δεκτό, εφόσον η ιδέα διευκρινιζόταν περισσότερο. Καμία από τις τροπολογίες αυτές δεν συμπεριελήφθη στην κοινή θέση.3.2.5 Πρόσθετες αλλαγές του Συμβουλίου στην πρόταση

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

Skini selain

Skin browser

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  täytäntöönpanosääntöjen (Finlandês - Grego) | paikkatietoinfrastruktuurin (Finlandês - Grego) | paikkatietoaineistojen (Finlandês - Grego) | virkaeläinlääkäri (Finlandês - Grego)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: wohnmobile (Alemão>Italiano) | wirtschaftsstandorte (Alemão>Inglês) | approvvigionamento (Italiano>Inglês) | 41300 (Espanhol>Inglês) | i been slept already (Inglês>Tagalog ou Filipino) | marchais (Inglês>Grego) | novial (Inglês>Grego) | insuficiência (Português>Inglês) | nel (Italiano>Inglês) | petrina (Inglês>Grego) | markopoulou (Francês>Inglês) | can i get a window seat? (Inglês>Italiano) | usoudila (Checo>Sueco) | erdnüssen (Alemão>Italiano) | bank transfer (>)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语