Pesquisou por: euroopanlaajuinen [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Finlandês |
Italiano |
Informação |
Euroopanlaajuinen yhdistettyjen kuljetusten verkko käsittää:
|
La rete transeuropea di trasporto combinato è costituita
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Euroopanlaajuinen meriliikenteen ohjaus-ja tiedotusverkko käsittää:
|
La rete transeuropea di gestione e di informazione concernente il traffico marittimo comprende gli elementi che seguono:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Euroopanlaajuinen verkko muodostuu liikenteen infrastruktuureista sekä liikenteenohjausjärjestelmistä sekä paikantamis-ja navigointijärjestelmistä.
|
1. La rete transeuropea comprende infrastrutture di trasporto nonché sistemi di gestione del traffico e sistemi di posizionamento e di navigazione.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Euroopanlaajuinen tieverkko koostuu olemassa olevista, uusista tai kehitettävistä moottoriteistä ja korkeatasoisista teistä:
|
1. La rete stradale transeuropea si compone di autostrade e strade di qualità elevata, esistenti, nuove o da ristrutturare che:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
2.11 suosittaa, että jäsenvaltioiden ja alueiden pelastuspalvelukeskusten sekä Euroopan seurantakeskuksen välille perustetaan pelastusalan euroopanlaajuinen erityisviestintäverkko.
|
2.11 raccomanda la realizzazione di una rete europea privilegiata di comunicazioni di protezione civile che colleghi i centri operativi degli Stati membri e delle regioni con il centro europeo di monitoraggio;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Euroopanlaajuinen sisävesiliikenneverkko muodostuu joista ja kanavista sekä erilaisista liittymäkohdista ja haarautumista, jotka yhdistävät joet ja kanavat. Verkko mahdollistaa erityisesti yhteydet teollisuusalueiden ja merkittävien taajamien välillä sekä niiden yhteydet satamiin.
|
1. La rete transeuropea delle vie navigabili è composta di fiumi e canali e di diverse diramazioni e ramificazioni di collegamento. Tale rete consente in particolare l'interconnesione tra le regioni industriali e gli agglomerati urbani importanti e il loro collegamento con i porti.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
3.4 Kuten ETSK:n PRISM [9]-tietokanta osoittaa, yhteissääntelyn ja itsesääntelyn euroopanlaajuinen käyttö on viimeisimpien 10–15 vuoden aikana lisääntynyt voimakkaasti asianomaisten tahojen keskuudessa. Yhtenäismarkkinoiden seurantaryhmä on pannut merkille muun muassa seuraavat aloitteet:
|
3.4 Negli ultimi 10-15 anni l'uso dell'autoregolamentazione e della coregolamentazione su scala europea ad opera delle parti interessate ha conosciuto una forte espansione, come dimostrato da PRISM [9], la banca dati del CESE. Tra le iniziative in questo campo rilevate dall'Osservatorio del mercato unico si citeranno:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Sydämellinen kiitos kuitenkin myös siitä, että Euroopan kansalaisille on annettu poliittisesti tärkeä merkki, jolla heille osoitettiin, että Euroopan unionille kokonaisuudessaan euroopanlaajuinen kamppailu rikollisuutta vastaan kansalaisten turvallisuuden hyväksi on suuri asia.
|
La ringrazio però anche per aver lanciato un segnale politico importante a favore dei cittadini europei, dimostrando loro che per l' Unione europea nel suo insieme la lotta alla criminalità a livello europeo, a tutela della sicurezza dei cittadini, rappresenta un compito di primaria importanza.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Sydämellinen kiitos kuitenkin myös siitä, että Euroopan kansalaisille on annettu poliittisesti tärkeä merkki, jolla heille osoitettiin, että Euroopan unionille kokonaisuudessaan euroopanlaajuinen kamppailu rikollisuutta vastaan kansalaisten turvallisuuden hyväksi on suuri asia.
|
La ringrazio però anche per aver lanciato un segnale politico importante a favore dei cittadini europei, dimostrando loro che per l' Unione europea nel suo insieme la lotta alla criminalità a livello europeo, a tutela della sicurezza dei cittadini, rappresenta un compito di primaria importanza.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
10.1.6 Monien yritysten euroopanlaajuinen verkottuminen ja työntekijöiden liikkumisvapaus edellyttävät työelämää koskevalta politiikalta eurooppalaista ulottuvuutta. Koulutusjärjestelmiensä eroavaisuuksista huolimatta EU:n jäsenvaltioiden on nähtävä itsensä "koulutusalueena". ETSK pitää seuraavia kysymyksiä erityisen tärkeinä:
|
10.1.6 Per la messa in rete di numerose imprese a livello europeo e la mobilità dei lavoratori la politica in materia di occupazione necessita di una dimensione europea. Nonostante tutte le divergenze esistenti tra un sistema di istruzione nazionale e l'altro, gli Stati membri devono comunque concepirsi come parte integrante di uno "spazio dell'istruzione" unico. Il Comitato giudica particolarmente importante:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Euroopanlaajuinen lentoliikenteen ohjausverkko koostuu yleisilmailulle varatusta ilmatilasta, lentoväylistä ja navigoinnin apulaitteista, liikennevirtojen suunnittelu-ja ohjausjärjestelmistä ja lennonjohtojärjestelmästä (lennonjohtokeskukset, valvonta-ja ilmailuviestipalvelumenetelmät), jotka ovat välttämättömiä lentoliikenteen turvallista ja tehokasta sujumista varten Euroopan ilmatilassa.
|
La rete transeuropea di gestione del traffico aereo comprende lo spazio aereo destinato alla circolazione aerea generale, le rotte aeree, i supporti alla navigazione aerea, i sistemi di pianificazione e gestione dei flussi di traffico e il sistema di controllo del traffico aereo (centri di controllo, mezzi di sorveglianza e di comunicazione) necessari allo smaltimento sicuro ed efficace del traffico aereo nello spazio aereo europeo.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Jäsenvaltioiden, alueiden ja paikallisviranomaisten yhteistyötä on kolmenlaista: rajat ylittävää, valtioiden välistä ja alueiden välistä. Euroopanlaajuinen yhteistyö on yläkäsite, johon sisältyvät kaikki kolme yhteistyömuotoa. Euroopanlaajuisen yhteistyön yhteenliittymä tulee voida perustaa kaikkia kolmea euroopanlaajuisen yhteistyön muotoa varten.
|
La cooperazione tra Stati membri, regioni ed enti locali si presenta in tre forme: può essere transfrontaliera, interregionale o transnazionale. I tre aspetti sono compresi nel concetto più ampio di cooperazione transeuropea. La creazione del gruppo europeo dovrebbe essere possibile per tutte e tre le forme della cooperazione transeuropea.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
ottaa huomioon lokakuussa 2001 julkaisemansa tutkimuksen aiheesta "Alue-ja paikallisviranomaisten euroopanlaajuinen yhteistyö – Uudet haasteet ja yhteistyön kehittämiseksi tarvittavat toimet", joka laadittiin tiiviissä yhteistyössä Euroopan raja-alueiden liiton (Association of European Border Regions, AEBR) kanssa yllä mainitun lausunnon valmistelemiseksi,
|
visto il proprio studio dell'ottobre 2001 su "La Cooperazione transeuropea tra enti territoriali -Nuove sfide e iniziative necessarie per promuovere la cooperazione" elaborato in stretta collaborazione con la comunità di lavoro delle regioni europee di confine per preparare il parere summenzionato,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
2) Euroopan laajuisten liikenneverkkojen luomisella ja kehittämisellä koko yhteisön alueella pyritään erityisesti myös varmistamaan henkilöiden ja tavaroiden kestävä liikkuvuus yhteiskunnan, ympäristön sekä turvallisuuden kannalta parhaissa mahdollisissa olosuhteissa sekä yhdentämään liikennemuodot ottaen huomioon niiden tarjoamat suhteelliset edut; Euroopanlaajuinen verkko voi synnyttää uusia työpaikkoja,
|
(2) considerando che la costituzione e lo sviluppo, su tutto il territorio comunitario, delle reti transeuropee nel settore dei trasporti perseguono inoltre gli obiettivi specifici di garantire una mobilità durevole delle persone e delle merci nelle migliori condizioni possibili sotto il profilo sociale, ambientale e della sicurezza, e di integrare l'insieme dei modi di trasporto tenendo conto dei loro vantaggi comparativi; che la creazione di posti di lavoro è uno dei possibili effetti della rete transeuropea;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
17 katsoo, että Lissabonin strategian suurimpana heikkoutena on sen toteuttaminen erityisesti jäsenvaltioissa. Tilanteen korjaamiseksi Lissabonin prosessista on tehtävä entistä kohdennetumpi, avoimempi ja demokraattisempi. Alueiden komitea tukeekin vaatimusta [8] käynnistää euroopanlaajuinen tiedotuskampanja, jotta Euroopan kansalaisille voitaisiin jakaa tietoa Lissabonin strategiasta ja sen vaikutuksista heidän jokapäiväiseen elämäänsä.
|
17. ritiene che il principale punto debole di Lisbona consista nella sua attuazione, specie da parte degli Stati membri. Per ovviare a tale situazione, il processo di Lisbona deve diventare più mirato, più trasparente e più democratico. Il Comitato delle regioni sostiene di conseguenza la richiesta [8] di lanciare una campagna d'informazione su scala europea per informare i cittadini europei sull'agenda di Lisbona e sul suo impatto sulla loro vita quotidiana;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Euroopanlaajuinen lentoasemaverkko koostuu yhteisön alueella sijaitsevista ja kaupallisen lentoliikenteen käytettävissä olevista liitteessä II mainittujen erittelyjen mukaisista lentoasemista. Nämä lentoasemat määritellään eri tavoin niiden hoitaman liikenteen määrän ja tyypin mukaan ja niiden tehtävien mukaan, jotka niillä on verkossa. Lentoasemat mahdollistavat lentoliikenneyhteyksien kehittämisen ja lentoliikenteen liittämisen muihin liikennemuotoihin.
|
1. La rete aeroportuale transeuropea è costituita da aeroporti situati sul territorio comunitario e aperti alla circolazione aerea commerciale, che rispondono alle specifiche dell'allegato II. Questi aeroporti sono definiti in modo diverso a seconda del livello e del tipo di traffico che assicurano e a seconda della funzione che svolgono nell'ambito della rete. Essi consentono lo sviluppo dei collegamenti aerei e l'interconnessione tra il trasporto aereo e gli altri modi di trasporto.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
24. antaa tunnustusta työlle, jonka tavoitteena on luoda euroopanlaajuinen rekisteri lääkäreistä ja muista terveys-ja hoitoalan ammattilaisista, joilta on otettu määräajaksi pois oikeus ammatinharjoittamiseen tai jotka on erotettu epäpätevyyden tai ammattivirheen takia; katsoo, että rekisterin pitäisi olla potilaiden ja terveyspalvelujen ostajien saatavilla, ja pyytää komissiota antamaan säännöllisesti tietoa hankeen edistymisestä;
|
24. riconosce il lavoro svolto per definire, a livello di UE, un registro di medici o di altri operatori o assistenti sanitari sospesi dal servizio o accusati di incompetenza o di negligenza; ritiene che tale registro dovrebbe essere accessibile ai pazienti e agli acquirenti di cure sanitarie e auspica che la Commissione elabori a scadenze periodiche relazioni sui passi avanti compiuti in materia;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Perustamissopimuksen 159 artiklan kolmannessa kohdassa määrätään, että perustamissopimuksessa tarkoitetun taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan tavoitteen toteuttamiseksi voidaan päättää mainitun artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista rahastojen ulkopuolista erityistoimista. Koko yhteisön sopusointuinen kehitys sekä taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittaminen edellyttävät rajaseutuyhteistyön tehostamista. Tässä tarkoituksessa olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden olosuhteiden parantamiseksi, joissa rajaseutuyhteistyötoimia pannaan täytäntöön. -Perustamissopimuksen 159 artiklan kolmannessa kohdassa määrätään, että perustamissopimuksessa tarkoitetun taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan tavoitteen toteuttamiseksi voidaan päättää mainitun artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista rahastojen ulkopuolisista erityistoimista. Koko yhteisön sopusointuinen kehitys sekä taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittaminen edellyttävät valtioiden välisen ja alueiden välisen rajaseutuyhteistyön (jäljempänä 'euroopanlaajuinen yhteistyö') tehostamista. Tässä tarkoituksessa olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden olosuhteiden parantamiseksi, joissa euroopanlaajuista yhteistyötärajaseutuyhteistyötoimia pannaan täytäntöön. -
|
(1)L'articolo 159, terzo comma, del trattato dispone che azioni specifiche possano essere adottate al di fuori dei Fondi di cui al primo comma dello stesso articolo per realizzare l'obiettivo di coesione economica e sociale previsto dal trattato. Lo sviluppo armonioso della Comunità nel suo insieme e il rafforzamento della coesione economica, sociale e territoriale comportano il potenziamento della cooperazione transfrontaliera. A tale fine occorre adottare le misure necessarie a migliorare le condizioni in cui si attuano le azioni di cooperazione transfrontaliera -(1)L'articolo 159, terzo comma, del trattato dispone che azioni specifiche possano essere adottate al di fuori dei Fondi di cui al primo comma dello stesso articolo per realizzare l'obiettivo di coesione economica e sociale previsto dal trattato. Lo sviluppo armonioso della Comunità nel suo insieme e il rafforzamento della coesione economica, sociale e territoriale comportano il potenziamento della cooperazione transfrontaliera, transnazionale ed interregionale (nel seguito: cooperazione transeuropea). A tale fine occorre adottare le misure necessarie a migliorare le condizioni in cui si attuano le azioni di cooperazione transfrontalieratranseuropea. -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(Muutetaan lisäksi ilmaisut "rajat ylittävä yhteistyö" ja "rajaseutuyhteistyö" sekä "valtioiden välinen ja alueiden välinen yhteistyö" koko tekstissä muotoon "euroopanlaajuinen yhteistyö".)
|
(Cambiando di conseguenza nel seguito, ovunque necessario, la definizione di "cooperazione transfrontaliera" o di "cooperazione transnazionale ed interregionale" in "cooperazione transeuropea")
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: yhteistyötärajaseutuyhteistyötoimia (Finlandês - Italiano) | liikenteenohjausjärjestelmistä (Finlandês - Italiano) | ilmailuviestipalvelumenetelmät (Finlandês - Italiano) | lennonjohtojärjestelmästä (Finlandês - Italiano) | navigointijärjestelmistä (Finlandês - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: initial training (Inglês>Holandês) | emergency card (Inglês>Italiano) | ingra (Inglês>Coreano) | kesäaikataulukaudella (Finlandês>Sueco) | formation (Inglês>Italiano) | büro ee-plan (Alemão>Inglês) | førtiltrædelsesinstrument (Dinamarquês>Português) | ehkäistä (Finlandês>Sueco) | so what (Inglês>Tagalog ou Filipino) | bitpattern (Alemão>Tailandês) | zurückgelegte (Alemão>Espanhol) | zergangen (Alemão>Sueco) | nauru (Polaco>Espanhol) | alaan (Finlandês>Eslovaco) | saateasiakirjaa (Finlandês>Eslovaco)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语