Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: suojelutoimenpiteistä    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Finlandês

Romeno

Informação

(10) Melulle altistumista voidaan vähentää tehokkaammin ottamalla ehkäisytoimenpiteet huomioon jo työpisteitä ja työpaikkoja suunniteltaessa sekä valitsemalla työvälineet, -menettelyt ja -menetelmät siten, että riskejä vähennetään ensisijaisesti jo niiden syntyvaiheessa. Työvälineisiin ja -menetelmiin liittyvillä säännöksillä edistetään siten työntekijöiden suojelua. Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 12 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/391/ETY(9) 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen ehkäiseviä toimenpiteitä koskevien yleisperiaatteiden mukaisesti yleiset suojelutoimenpiteet ovat ensisijaisia yksilöllisiin suojelutoimenpiteisiin nähden.

(10) nivelul expunerii la zgomot poate fi redus mai eficient prin incorporarea măsurilor preventive în concepţia posturilor de lucru şi a locurilor de muncă şi prin selectarea echipamentelor, procedurilor şi metodelor de lucru, astfel încât să se dea prioritate reducerii riscului la sursă. Dispoziţiile referitoare la echipamente şi metode de lucru contribuie astfel la protecţia lucrătorilor în cauză. În conformitate cu principiile generale de prevenire enunţate în art. 6 alin. (2) din Directiva Consiliului 89/391/CEE din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătăţirii securităţii şi sănătăţii lucrătorilor la locul de muncă9, măsurile de protecţie colectivă au prioritate în raport cu măsurile de protecţie individuală.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

(10) Yleisesti vaikuttavat suojelutoimenpiteet putoamisten estämiseksi tarjoavat yleensä paremman suojan kuin henkilökohtaiset suojelutoimenpiteet. Kuhunkin työmaahan riskien ennalta ehkäisemiseksi ja poistamiseksi soveltuvien välineiden valinnan lisäksi olisi tarvittaessa annettava erityisopastusta ja -ohjeita sekä tehtävä lisäselvityksiä.

(10) În general, măsurile de protecţie colectivă pentru prevenirea căderilor asigură o protecţie mai bună decât măsurile de protecţie individuală. Alegerea şi utilizarea echipamentului adaptat fiecărui loc specific în vederea prevenirii şi eliminării riscurilor trebuie însoţită de o formare specifică şi de studii suplimentare, dacă este cazul.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

c) yleiset suojelutoimenpiteet tai jos altistumista ei muilla keinoin voida välttää, yksilölliset suojelutoimenpiteet;

(c) măsuri de protecţie colectivă şi/sau măsuri de protecţie individuale, dacă expunerea nu poate fi evitată prin alte mijloace;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

(8) Henkilökohtaiset suojelutoimenpiteet ovat välttämättömiä mutta eivät riittäviä estämään ihon kosketusta sementin kanssa. Lisäksi työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemisesta työpaikalla esiintyviin kemiallisiin tekijöihin liittyviltä riskeiltä (neljästoista direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) 7 päivänä huhtikuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/24/EY(8) suojelutoimenpiteitä koskevien säännösten tärkeysjärjestyksen mukaisesti työnantajan on ensisijaisesti huolehdittava siitä, että altistuminen vähennetään mahdollisimman alhaiseksi silloin kun aineen korvaaminen ei ole mahdollista, ja sovellettava henkilökohtaisia suojelutoimenpiteitä ainoastaan, jos altistumista ei voida ehkäistä muilla tavoin.

(8) Sunt necesare măsuri de protecţie individuală, dar acestea nu sunt suficiente pentru a preîntâmpina contactul pieii cu cimentul. În plus, conform ierarhiei dispoziţiilor de protecţie stabilite în Directiva Consiliului 98/24/CE din 7 aprilie 1998 privind protecţia sănătăţii şi securităţii lucrătorilor împotriva riscurilor prezentate de agenţii chimici la locul de muncă [A paisprezecea directivă individuală în sensul art. 16 alin. (1) din Directiva 89/391/CEE]8, angajatorul trebuie să asigure cu prioritate reducerea nivelului expunerii la o valoare cât se poate de mică atunci când nu este posibilă înlocuirea şi să aplice măsurile de protecţie individuală, doar dacă nu este posibilă prevenirea expunerii prin alte mijloace.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

16) jotta voitaisiin täydentää työntekijöiden käytettävissä olevia tietoja parannetun suojelun tason varmistamiseksi, työntekijöille ja heidän edustajilleen on annettava tietoja niistä riskeistä, joita kemialliset tekijät voivat aiheuttaa heidän turvallisuudelleen ja terveydelleen, sekä kyseisten riskien vähentämiseksi tai poistamiseksi tarvittavista toimenpiteistä; lisäksi heidän pitäisi pystyä tarkistamaan, että tarvittavat suojelutoimenpiteet toteutetaan,

(16) întrucât, pentru a suplimenta informaţiile aflate la dispoziţia lucrătorilor astfel încât să se asigure un nivel îmbunătăţit de protecţie, este necesar ca lucrătorii şi reprezentanţii lor să fie informaţi asupra riscurilor pe care le implică agenţii chimici pentru securitatea şi sănătatea lor şi asupra măsurilor necesare de reducere şi eliminare a acestor riscuri, precum şi ca aceştia să poată verifica dacă s-au luat măsurile de protecţie necesare;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

14) työnantajan on arvioitava työntekijöiden turvallisuuteen ja terveyteen kohdistuvat mahdolliset riskit, jotka aiheutuvat vaarallisten kemiallisten tekijöiden esiintymisestä työpaikalla, ja tarvittaessa toteutettava tässä direktiivissä tarkoitetut ehkäisy-ja suojelutoimenpiteet,

(14) întrucât angajatorul trebuie să evalueze orice risc pentru securitatea şi sănătatea lucrătorilor, care decurge din prezenţa unor agenţi chimici periculoşi la locul de muncă, pentru a lua măsurile necesare de protecţie şi prevenire prevăzute în prezenta directivă;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Tämän direktiivin tavoitteena on täydentää direktiiviä 80/836/Euratom ja toteuttaa yhteisön tasolla parhaat mahdolliset valvonta-alueella työskentelevien työntekijöiden suojelutoimenpiteet.

Obiectivul prezentei directive este de a completa Directiva 80/836/Euratom, optimizând astfel, la nivel comunitar, măsurile de protecţie operaţională a lucrătorilor externi care desfăşoară activităţi în zone controlate.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

g) yleiset suojelutoimenpiteet tai, missä altistumista ei voida välttää muilla keinoilla, yksilölliset suojelutoimenpiteet;

(g) măsuri de protecţie colectivă şi/sau măsuri de protecţie individuală în cazul în care expunerea nu poate fi evitată prin alte mijloace;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

suojelun tason parantamiseksi työntekijöille tai heidän edustajilleen on tiedotettava heidän turvallisuuttaan ja terveyttään uhkaavista vaaroista ja niistä toimenpiteistä, jotka tarvitaan näiden vaarojen vähentämiseksi tai poistamiseksi; heidän täytyy myös voida myötävaikuttaa tasapuolisesti edustettuina kansallisen lainsäädännön tai käytännön mukaisesti siihen, että tarvittavat suojelutoimenpiteet toteutetaan,

întrucât, pentru a se asigura un mai mare nivel de protecţie, lucrătorii şi/sau reprezentanţii lor trebuie informaţi cu privire la riscurile privind securitatea şi sănătatea şi la măsurile necesare pentru reducerea sau eliminarea acestor riscuri; întrucât ei trebuie să contribuie la luarea măsurilor de protecţie necesare, prin intermediul unei participări echilibrate în conformitate cu legislaţiile şi/sau practicile naţionale;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

jäsenmaiden tehtävänä on edistää alueellaan työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamista; työsuojelutoimenpiteet myös auttavat joissakin tapauksissa säilyttämään työntekijöiden kanssa asuvien henkilöiden terveyden ja mahdollisesti turvallisuuden,

întrucât statele membre au responsabilitatea de a încuraja îmbunătăţirea securităţii şi sănătăţii lucrătorilor pe teritoriul lor; întrucât adoptarea de măsuri pentru protecţia sănătăţii şi securităţii lucrătorilor la locul de muncă contribuie, în anumite cazuri, la menţinerea sănătăţii şi, eventual, a securităţii persoanelor care locuiesc cu aceştia;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

vakavien ja perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteet mahdollisesti vaarantavien ongelmien esiintyessä suojelutoimenpiteet voivat osoittautua välttämättömiksi; olisi määritettävä ne olosuhteet, joissa tällaisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä,

întrucât nu s-au luat măsuri de protecţie în cazul unor dificultăţi susceptibile de a pune în pericol obiectivele art. 39 din Tratat; întrucât trebuie menţionate condiţiile în care să fie luate astfel de măsuri;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

tiettyjen jäsenvaltioiden hydrogeologia on tunnustetusti sellainen, että voi kestää useita vuosia ennen kuin suojelutoimenpiteet johtavat veden laadun parantumiseen,

întrucât se admite că condiţiile hidrogeologice din anumite state membre sunt de aşa natură încât vor fi probabil necesari mulţi ani pentru ca măsurile de protecţie să ducă la o îmbunăttăţire a calităţii apelor;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

perusnormien soveltamisessa olisi otettava huomioon sellaiset toiminnot tai toimet, jotka voivat aiheuttaa työntekijöille ja kansalaisille keinotekoisista tai luonnon säteilylähteistä aiheutuvan altistuksen huomattavan lisääntymisen tavalla, jota ei voida jättää ottamatta huomioon säteilysuojelussa, sekä asianmukaiset suojelutoimenpiteet interventiotapauksessa,

întrucât este de dorit să se ţină seama, în domeniul de aplicare a normelor de bază, de practicile profesionale sau activităţile care ar putea avea ca rezultat o creştere a expunerii lucrătorilor şi a populaţiei, care nu poate fi neglijată din punctul de vedere al radioprotecţiei, date fiind radiaţiile ionizante din surse de radiaţii artificiale sau naturale, precum şi protecţia adecvată în cazuri de intervenţie;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 Jäsenvaltioiden on toteutettava erityisten suojelutoimien alueilla tarvittavat suojelutoimenpiteet ja laadittava tarvittaessa tarkoituksenmukaisia käyttösuunnitelmia, jotka koskevat erityisesti näitä alueita tai jotka sisältyvät muihin kehityssuunnitelmiin, sekä tarpeellisia lainsäädännöllisiä, hallinnollisia tai sopimusoikeudellisia toimenpiteitä, jotka vastaavat liitteen I luontotyyppien ja liitteessä II esitettyjen lajien ekologisia vaatimuksia alueilla.

1. Pentru ariile speciale de conservare, statele membre adoptă măsurile de conservare necesare, inclusiv, dacă este cazul, planuri de gestionare adecvate, speciale sau incluse în alte planuri de dezvoltare, precum şi măsurile legislative, administrative sau contractuale adecvate în conformitate cu necesităţile ecologice ale tipurilor de habitate naturale din anexa I sau ale speciilor din anexa II prezente pe teritoriul respectivelor situri.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 Valmistajan, maahantuojan tai jakelijan on vaarallisen aineen tai valmisteen ensimmäisen toimituksen yhteydessä tai jopa ennen tätä toimitusta toimitettava vastaanottajalle turvallisuustiedote, jotta etenkin aineen kanssa työskentelevät voivat toteuttaa aiheelliset ympäristöä, terveyttä ja työpaikan turvallisuutta koskevat suojelutoimenpiteet. Tämän tiedotteen on sisällettävä ihmisten ja ympäristön suojelemiseksi tarvittavat tiedot.

1. Pentru a permite mai ales specialiştilor să ia măsurile necesare privind protecţia mediului, a sănătăţii şi securitatea la locul de muncă, la prima livrare a unei substanţe periculoase sau, dacă este cazul, înainte de aceasta, orice producător, importator sau distribuitor trebuie să transmită destinatarului o fişă tehnică de securitate. Această fişă trebuie să conţină informaţiile necesare pentru protecţia omului şi a mediului.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

g) toteutetut tai suunnitellut suojelutoimenpiteet,

(g) măsurile de protecţie întreprinse sau planificate;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  työsuojelutoimenpiteet (Finlandês - Romeno) | interventiotapauksessa (Finlandês - Romeno) | tärkeysjärjestyksen (Finlandês - Romeno)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: seculi (Latino>Inglês) | pionek (Polaco>Inglês) | berku (Malaio>Inglês) | precipio (Latino>Inglês) | yo paso de todo (Espanhol>Russo) | disordershypomagnesaemia (Inglês>Português) | fictionbookname (Inglês>Polaco) | mfi (Dinamarquês>Inglês) | gode råd til skærmoptræden (Dinamarquês>Inglês) | non-exclusivité (Francês>Inglês) | pirum (Latino>Inglês) | neiger (Francês>Inglês) | microcristalline (Francês>Inglês) | rasvavastane (Estónio>Letónio) | non ca ne va pas (Francês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语