A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le terrorisme international d'idéologie islamiste radicale, particulièrement dangereux, a sévi au cours des dernières années.
v preteklih letih se je razvil izredno nevaren skrajni islamski mednarodni terorizem.
ancien ministre adjoint de la justice chargé du personnel judiciaire, de l'idéologie et du contrôle de l'application des peines.
nekdanji namestnik ministra za pravosodje, odgovoren za sodno osebje, ideologijo in nadzor nad izvajanjem obsodb.
il convient d'ajouter à cela le terrorisme international d'idéologie islamiste radicale4, particulièrement dangereux, qui a sévi au cours des dernières années.
temu je treba dodati še izredno nevaren mednarodni skrajni islamski terorizem, ki se je razvil v preteklih letih.
il convient de poursuivre une lutte incessante contre l'idéologie terroriste, contre les considérations politiques radicalisées qui voient dans le terrorisme un instrument supplémentaire de l'action politique.
Še naprej se je treba boriti proti ideologiji terorizma, proti radikalnim političnim stališčem, za katera je terorizem le še en instrument političnega ukrepanja.
ces recherches devraient se pencher sur les rôles joués par l'idéologie, les nouvelles techniques de recrutement fondées sur l'internet, et les personnes qui sont prises pour modèle.
te raziskave bi morale obravnavati vlogo, ki jo imajo pri tem ideologija, nove metode novačenja prek interneta in vzorniki.
2.3.2.4 le cese estime que l'europe contribuera à réguler la mondialisation dans la mesure où elle renforcera sa spécificité sur le plan de l'idéologie et du social.
2.3.2.4 eeso ocenjuje, da bo evropa sooblikovala postopek globalizacije v tolikšnem obsegu, kot bo sposobna okrepiti svojo ideološko in socialno identiteto.
11.8 simplification de l'acquis et meilleure qualité de la législation ne se confondent pas avec une quelconque idéologie de la dérégulation économique et sociale; elles participent d'une démarche de bonne gouvernance, qui conduit à mieux maîtriser, techniquement et politiquement, la complexité de l'élaboration législative pour une union d'États, selon des procédures démocratiques, participatives et rationnelles.
10.8 treba je upoštevati tudi vlogo državnih sodišč in njihove zahteve pri vprašanjih za predhodno odločanje; pravosodni sistem je treba na splošno izboljšati z vidika trajanja procesov in v nekaterih primerih z vidika stroškov dostopa do sodišča za stranke.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: