Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ces règles confirment le caractère intuitu personae très marqué des relations entre les membres.
näissä edellytyksissä korostuu se, miten selvästi jäsenten väliset suhteet perustuvat henkilökohtaisiin ominaisuuksiin.
les noms des experts, nommés intuitu personnae pour leur compétence culturelle reconnue, devraient être connus.
kulttuurialalla henkilökohtaisten ansioidensa vuoksi tunnustetun pätevyytensä perusteella nimettyjen asiantuntijoiden nimet olisi oltava tiedossa.
vous avez commis des erreurs non pas intuitu personae- d' autres sans doute en auraient peut-être commis de plus graves- mais es qualité.
ette ole tehnyt virheitä niinkään henkilönä- muut ovat varmasti tehneet vakavampiakin sellaisia- vaan viran puolesta.
je répondrai à m. herman que les personnes qui sont nommées sont nommées en principe intuitu personae et non comme représentants des gouvernements, et je crois que m. christodoulou a raison de dire qu' il ne faut pas surestimer ce rôle.
vastaan herra hermanille, että henkilöt, jotka nimitetään, nimitetään periaatteessa heidän henkilöllisyytensä vuoksi, eikä hallitusten edustajina, ja uskon herra christodouloun olevan oikeassa sanoessaan, ettei tätä asemaa pidä yliarvioida.
considérant que la convention prévoit, à son article 92, paragraphe 1, un conseil d'administration paritaire chargé de conseiller et d'appuyer le directeur du centre pour le développement industriel (cdi) ; considérant que la convention prévoit, à son article 92, paragraphe 1, que le conseil d'administration est composé de six membres indépendants et hautement qualifiés ayant une très grande expérience de la coopération industrielle et désignés sur la base du principe de la parité entre les etats acp et la communauté ; considérant que le statut et le règlement intérieur du centre prévoit à son article 11, paragraphe 1, que les membres du conseil d'administration sont nommés, intuitu personae, pour une durée non supérieure à cinq ans ; considérant que m. carlos antónio da conceição simbine (mozambique) a été désigné, par les etats acp, pour remplacer m. antonio augusto de almeida matos (mozambique) dans ses fonctions de membre du conseil d'administration du cdi ; considérant qu'il appartient au comité de nommer les membres du conseil d'administration,
203- keskuksen henkilöstösäännön ja työjärjestyksen 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, että johtokunnan jäsenet nimetään henkilökohtaisten ominaisuuksiensa perusteella enintään viiden vuoden toimikaudeksi,