Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
représentation
weergave
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schmit sentation équitable.
de voorzitter — mevrouw schmit, uw spreektijd is om.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repre´sentation, information ete
vertegenwoordiging, voorlichting en opvoeding van de consument (7
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% pre´sentation de la demande
aanvraag
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laisser la place à une présentation
een presentatie geven
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— la pre´sentation et la structure,
— de opbouw en de structuur, alsmede
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visa de´livre´ en repre´sentation
vertegenwoordiging bij visumafgifte
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nouvelle commission après la pré sentation de son programme par le
andere landen kennen een opkomstplicht, helgeen verklaart dal belgië met 97% en luxemburg mei
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g programme de travail de la présidence: présentation. sentation.
□ werkprogramma van het voorzitterschap: presentatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y a-t-il une évolution des formes de repré sentation existantes?
en hoe ontwikkelen die bestaande vormen van vertegenwoordiging zich?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
problöme de la repr€sentation de la communauteä,r comitö des ministres perd toute importance
hoewel zulks op het eerste gezicht radikaal kan lijken, zou deze oplossing op generlei wijze de doestelling van de toetreding in gevaar brengen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sentation des denrées alimentaires destinées au consommateur final, ainsi que la publicité faite à leur égard.
sentatie van voedingsmiddelen die voor de eindverbruiker zijn bestemd, alsmede van de reclame ervoor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e´tat agissant en repre´sentation de l’e´tat compe´tent
overeenkomstsluitende partij die als vertegenwoordiger van de voor de visumbehandeling bevoegde overeenkomstsluitende partij optreedt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par ailleurs, certains décès liés à la prise de sentation clinique différente telle que des problèmescardio-vasculaires.
daarnaast is het mogelijk dat bij sommige sterfgevallen dieverband houden met cocaïne, cardiovasculaire problemen als doodsoorzaak worden gecodeerd, waardoordeze gevallen dus niet correct geregistreerd worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale: présentation. sentation.
q betekening en kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken: presentatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la repre´sentation dans les organisations internationales devrait eˆtre conforme aux re`gles deces dernie`res.
bij de vertegenwoordiging in internationaleorganisaties dient te worden voldaan aan deregels van die organisaties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
h) la repre´sentation ne vaut qu’en matie`re de de´livrance de visa.
h) vertegenwoordiging vindt alleen plaats terzake de visumverlening.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après la signification de l'opposition, le président fixe à l'autre partie un délai pour la pré sentation de ses observations écrites.
- verenigbaarheid van akkoorden niet het eg-verdrag
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle ne peut eˆtre paye´e qu’a` partir du premier jour du mois qui suit la pre´sentation de la demande.
de eerste betaling gebeurt ten vroegste op de eerste dag van de maand volgend op de indiening van de aanvraag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
` la mention de la repre´sentation diplomatique ou consulaire. le code du type de visa demande´ est a` ajouter.
daaraan dient de code van het aangevraagde type visum te worden toegevoegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: