Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entre les
example:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
• une bonne communication entre les employés et la direction
• good communication between employees and management
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• promouvoir la communication entre les employés et les employeurs;
• analysis and interpretation of industry trends on a regional, national and international level;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut un leadership partagé entre les communautés et patrimoine canadien.
a shared leadership between the communities and canadian heritage is necessary.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cohérence entre nos activités et nos actions
consistency between our activities and our actions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• un manque de coopération entre les deux niveaux précités; et
• gaps in cooperation between the two levels mentioned above and
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
◦ entente entre les communautés francophones en situation minoritaire et le gouvernement fédéral
◦ agreement between minority francophone communities and the federal government
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la différence entre les marchés linguistiques est frappante en ce qui concerne les fictions.
the difference between the linguistic markets is striking in the fiction genre.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les écarts entre les moyennes ont été vérifiés à partir de tests bilatéraux.
differences between means were tested using two-tailed t-tests.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• être sensible aux différences culturelles entre employés.
• be aware of cultural differences between employees.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un des objectifs du forum visait le réseautage entre les diverses communautés à travers le canada.
one of the objectives of the forum was to facilitate networking across canada's diverse communities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• établir une corrélation entre les doses reçues et les colis radioactifs transportés.
• develop a correlation between the doses received and the radioactive packages transported.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux gouvernements poursuivront le dialogue en cours sur le transport aérien entre les autorités aéronautiques des deux pays.
the two governments will continue the existing dialogue on air transportation between their aeronautical authorities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le canada a proposé des mesures d'atténuation, et les discussions entre les autorités techniques se poursuivent.
canada has proposed risk-mitigating measures, and discussions between technical officials are continuing. chronic wasting disease:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en foi de quoi les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent protocole.
in witness whereof the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this protocol.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les activités du projet favorisent également le transfert de connaissances entre les générations.
the transfer of knowledge between employees of different age groups is also being facilitated through dp activity.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il existe aussi des écarts entre les modèles de simulation et les observations, qui devraient être compris et réglés.
there are also discrepancies between related model simulations and observations that need to be understand and addressed.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la communauté des territoires du nord-ouest ne veut pas créer un scénario d’opposition entre les différentes communautés.
the community in the northwest territories does not want to create opposition with the other communities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je, soussigné(e) ____________________________, déclare solennellement que:
je, soussigné(e) ____________________________, déclare solennellement que:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'établissement d'un dialogue entre les diverses communautés d'affaires a été un objectif clé de l'iccu.
the establishment of a dialogue between the respective business communities has been a key ecti objective.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: