Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
n'entreprendront pas, du moins sans intervention étatique.
this cannot be allowed to prevent the financing of research which industry would not be prepared to undertake, at least not without state aid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les participants entreprendront une réflexion personnelle sur ces dilemmes.
participants reflect personally on the dilemmas.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les participants entreprendront des recherches de fond sur ces thèmes clés.
participants will undertake substantive research on these key themes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les nouveaux membres suivants entreprendront leur mandat en septembre :
the following new members will begin their terms in september:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les partenaires des modes de vie sains entreprendront des activités multisectorielles.
activities undertaken by healthy living partners will cross many sectors.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la société civile et les partenaires sociaux doivent et entreprendront ce défi.
the civil society and the social partners must and will take the challenge.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sélection des ip est complétée et 10 osi entreprendront le programme cet automne.
np’s selection is completed and 10 nuros will undergo trg this fall.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les nih entreprendront cette année la construction du national neuroscience research center.
nih will commence construction of the national neuroscience research center this year.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux s infirm entreprendront leur pmcc d’un jour par semaine en janvier 2003.
both cc nurses will commence mcsp one day per wk in jan 03.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon groupe ose espérer que la commission et le conseil entreprendront des démarches en la matière.
my group trusts that the commission and the council will take steps to this end.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
pour faire face au problème de la violence, les réseaux entreprendront en particulier des activités permettant de
the networks shall in particular carry out activities to address the problems of violence that will :
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en 2006-2007, des tierces parties indépendantes entreprendront des vérifications financières et de la conformité.
in 2006/07, independent third party financial and compliance audits will be undertaken.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gestionnaire et l’agent seront formés et entreprendront leur premier examen en 2007-2008.
the manager and the officer will be trained and will undertake their first review in 2007–08.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les associés des archives provinciales entreprendront une activité de financement afin d’obtenir un appui pour le projet.
rs18, public utilities board of commissioners records, 1974-1975 0.3 m.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès que des sous-unités de milice structurées entreprendront des déploiements opérationnels en bosnie, des pressions seront exercées
unfortunately, many reserve units find it difficult to assign personnel and resources to organize and conduct an event that competes with a wide range of other priority tasks.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les vingt participants entreprendront alors une formation générale de huit semaines, puis quatre autres semaines de formation spécifique au travail.
twenty participants then undertake eight weeks of training, and then four more weeks of skill-specific, on-the-job experience.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une fois l'entente de principe signée, les parties intéressées entreprendront la négociation d'une entente définitive.
now that the aip has been signed, the parties will begin final agreement negotiations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains employés entreprendront une nouvelle carrière dans le secteur public, d'autres dans le secteur privé ou dans le secteur bénévole.
some employees will start new careers in the public sector, others in the private or voluntary sectors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour appuyer ce groupe, des équipe spéciales de l'évaluation (ese) entreprendront un travail d'évaluation exhaustif.
in support of the panel, ad hoc assessment teams (cdmat) shall undertake the detailed assessment work.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les négociations futures qu'entreprendront les parties après la prise d'effet de l'entente définitive et de l'entente définitive tripartite.
future negotiations to be undertaken by the parties following a final agreement and a tripartite final agreement coming into effect.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: