Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un visage se dédouble.
un visage se dédouble.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le corpuscule de base se dédouble avant le cinétoplaste.
the basal body replicates prior to the kinetoplast.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet objectif général se dédouble en deux volets spécifiques:
this overall objective translates into two specific aims:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sa paroi, initialement simple, se dédouble puis se complique.
the primordial wall splits into two layers (primary wall), then a secondary part is deposited.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux regards les plus soigneux se dédouble la réalité dans plusieurs tons.
to the most careful looks, reality is unfold in several tones.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un segment du chromosome se dédouble et se réinsère dans le même chromosome.
a chromosome segment is doubled and is built in again into the same chromosome.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi la culture, perdant tout lien avec l’action concrète, se dédouble.
on the one hand the creators, on the other hand the receptors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle se dédouble, une partie couchée sur l'autre, emprisonnant un bout de peau.
a section of skin is emprisoned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au tout début de la prophase, le complexe centriolaire se dédouble et les complexes migrent vers les pôles.
at the onset of prophase the centriole complex replicates, and the complexes migrate to polar positions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le programme suivant crée un tube puis se dédouble ( fork (2)) pour créer un processus fils.
the following program creates a pipe, and then fork (2)s to create a child process; the child inherits a duplicate set of file descriptors that refer to the same pipe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d´un groupe á un autre se dédouble la résolution; la grandeur des différents éléments se devise en deux.
the resolution duplicates from group to group; the size of each of the elements are cut by half.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si on régle la profondeur de couleur sur 48 bits, ainsi cette quantité de données se dédouble même sur environ 420 mégaoctets!
if the colour depth of 48 bit is adjusted, the data quantity even doubles to approximately 420 megabytes!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tous les soirs, il se dédouble, et s’en vient ici, dans les himalayas, recevoir leurs instructions.”
every evening, he doubles himself and comes here to the himalayas to receive their instructions.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parfois le toit se dédouble en pagode, le style de la région. aux extrémités du village, les habitations des tsiganes attestent de leur pauvreté.
often the roof is divided into halves in pagoda, the style of the region. in end of village, the houses of the gypsies translate their poverty...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poudre et doseur granulaire de matériaux pour se dédoubler du flux
powder and granular materials doser through a flux splitting
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ainsi, sur la figure 19b, l'unité de dérivation ud de la figure 19a se dédouble en une unité de dérivation ud1 et une unité de dérivation ud2.
thus, fig. 19b shows the branching unit ud of fig. 19a split into branching unit ud1 and branching unit ud2.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nouvelle décision adopte le système selon lequel la catégorie des indications géographiques13 se dédouble en deux figures juridiques, les indications de provenance et les appellations d’origine.
the new decision adopts the system whereby the category of geographical indication13 is divided into two legal concepts, namely indications of source and appellations of origin.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au moyen de prothèses technologiques, le corps du visiteur se dédouble en une image réfléchie qui semble plus réelle que « l’image réelle ».
through the use of technological protheses, the visitor’s body is duplicated in a mirror image that appears to be more real than the ‘true image’.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loin de se contenter de s'immiscer dans les compétences du québec, et croyant très sincèrement que le ridicule ne tue pas, le gouvernement fédéral se dédouble lui-même.
the federal government, not content with getting involved in quebec's jurisdictions and sincerely believing that ridicule does not kill anyone, is duplicating itself.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l’intérieur des encres et du papier, le frère devient magique, et constitue avec l’auteur un duo bicéphale qui glisse et se dédouble à nouveau du réel au récit.
within the ink drawings on paper, the brother becomes magical and with his brother forms a two-headed pair who glides along, then splits, going from reality to the story.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: