Você procurou por: si vous aviez le choix (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

si vous aviez le choix

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

vous n'aviez pas le choix.

Inglês

you didn't have any choice.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

actuelle, si vous aviez le choix, que préféreriez-

Inglês

and what would they do if they had the choice?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous aviez déjà un...

Inglês

if you already had an iphone with ios 5 and...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous aviez le choix, est-ce que vous préféreriez travailler :

Inglês

given the choice, would %you/he/she% prefer to work:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous aviez les fichiers

Inglês

if you had the following files

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous n'aviez pas le choix, monsieur le président.

Inglês

you had no choice, mr president.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

si vous aviez signé le traité, ainsi

Inglês

had you signed up to

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par exemple, si vous aviez :

Inglês

for example if you had:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et ce n’est pas comme si vous aviez le choix de toute façon ;-)

Inglês

and it's not like you have any choice anyway ;-)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• agissez comme si vous aviez obtenu le poste

Inglês

• act like you have the position

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

question : si vous aviez aimeriez-vous

Inglês

question if you could choose, how many hours a week would you like to work?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faibles ­ comme si vous aviez une poussée.

Inglês

a relapse.this is rare.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

avez-vous découvert que vous aviez le diabète?

Inglês

did you find out that you had diabetes?

Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

très faibles ­ comme si vous aviez une poussée.

Inglês

a relapse.this is rare.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

oh! si vous aviez une grande ambition fiscale!

Inglês

if only you had greater ambition when it comes to taxation!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

en gros, c’est comme si vous aviez photoshop !

Inglês

basically, that?s as if you had photoshop!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si tu avais / si t'avais/si vous aviez

Inglês

if you had

Última atualização: 2019-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

fondamentalement, il agir comme si vous aviez signalé “90”

Inglês

basically it is acting as if you have dialed "90".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

imaginez que vous aviez le dollar en vue et plus de tourista.

Inglês

can you imagine, you've got the dollar on view and there's no delhi belly in there anymore.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et si vous aviez le choix entre rester emophane et devenir, avec une baquette magique, "non-émophane"...

Inglês

and if you had the choice between remaining emophane and becoming, with the wave of a magic wand, "non-emophane"...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,728,148,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK