Você procurou por: mais si cela te gene laisse tombé (Francês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Swedish

Informações

French

mais si cela te gene laisse tombé

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sueco

Informações

Francês

mais si cela ne progresse que lentement, cela signifie aussi que la confiance est manifestement trop peu présente encore.

Sueco

men om det går långsamt innebär det också att förtroendet uppenbarligen fortfarande är otillräckligt.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela va généralement disparaître mais si cela n’est pas le cas, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Sueco

dessa problem försvinner vanligen men om de inte gör det bör du kontakta läkare eller apotekspersonal.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces problèmes disparaissent généralement mais si cela n’est pas le cas, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Sueco

dessa problem försvinner vanligen men om de inte gör det bör du kontakta läkare eller apotekspersonal.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais si cela n' est pas possible, nous demandons que le rapport soit reporté à une prochaine période de session et à une place convenable.

Sueco

om inte det går begär jag i andra hand att det flyttas till nästa sammanträdesperiod och till en lämpligare tidpunkt .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il ne s'agit pas de savoir si cela se calcule, mais si nous émettons le signal que nous ne le prenons pas du tout au sérieux.

Sueco

frågan är nu inte om det räknas, utan frågan är om vi sänder ut signaler om att vi inte tar det så allvarligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne sais pas quand elles le seront, mais si cela devait être le cas avant demain, nous devrions déjà, d'après notre ordre du jour, nous prononcer sur ces propositions demain midi!

Sueco

jag vet inte när översättningarna blir klara, men om det skulle ske före i morgon , så måste enligt vår dagordning omröstning ske redan i morgon mitt på dagen !

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

de la façon avec laquelle les périphériques usb fonctionnent, le code qui accède à l'état en cours de la souris logitech a besoin de pouvoir écrire à la souris. cela devrait être géré par votre distribution, mais si cela n'est pas le cas, vous devrez effectuer la configuration par vous -même.

Sueco

på grund av sättet som usb- enheter fungerar, måste koden som ska komma åt aktuell status på en logitech- mus kunna skriva till musen. det bör hanteras av din distribution, men om det inte gör det, kan du behöva göra vissa inställningar själv.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,728,901,519 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK