Você procurou por: églises (Francês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Turkish

Informações

French

églises

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Turco

Informações

Francês

photo : les églises pleurent en egypte

Turco

bİr resİm: misir'da kİlİseler aĞlarken

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

statut des Églises et des organisations non confessionnelles

Turco

kİlİselerİn ve dİnİ cemaatlerİn statÜsÜ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il parcourut la syrie et la cilicie, fortifiant les Églises.

Turco

suriye ve kilikya bölgelerini dolaşarak inanlı topluluklarını pekiştirdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour.

Turco

böylelikle toplulukların imanı güçleniyor ve sayıları günden güne artıyordu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises!

Turco

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin.› ››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

or, j`étais inconnu de visage aux Églises de judée qui sont en christ;

Turco

yahudiyenin mesihe ait kiliseleri beni şahsen tanımıyorlardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. toutes les Églises de christ vous saluent.

Turco

birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın. mesihin bütün kiliseleri size selam ederler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car dieu n`est pas un dieu de désordre, mais de paix. comme dans toutes les Églises des saints,

Turco

Çünkü tanrı karışıklık değil, esenlik tanrısıdır. kutsalların bütün topluluklarında böyledir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous vous faisons connaître, frères, la grâce de dieu qui s`est manifestée dans les Églises de la macédoine.

Turco

kardeşler, sizlere tanrının makedonyadaki kiliselerine sağladığı lütuftan söz etmek istiyoruz: büyük sıkıntılarla denendiklerinde, coşkun sevinçleri ve aşırı yoksullukları tam bir cömertliğe dönüştü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et, sans parler d`autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.

Turco

Öbür sorunların yanısıra, bütün kiliseler için her gün çektiğim kaygının baskısı var üzerimde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si quelqu`un se plaît à contester, nous n`avons pas cette habitude, non plus que les Églises de dieu.

Turco

bu konuda çekişmek isteyen varsa, şunu bilsin ki, bizim ya da tanrının kiliselerinin böyle bir alışkanlığı yoktur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour ce qui concerne la collecte en faveur des saints, agissez, vous aussi, comme je l`ai ordonné aux Églises de la galatie.

Turco

kutsallara yapılacak para yardımına gelince: galatya kiliselerine ne buyurduysam, siz de öyle yapın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.l’union respecte et ne préjuge pas du statut dont bénéficient, en vertu dudroit national, les églises et les associations ou communautés religieuses dans les Étatsmembres.

Turco

1.birlik, Üye devletlerde bulunan kiliselerin ve dini örgütlerin veya toplulukların ulusal yasa çerçevesindeki statülerine saygıgösterir ve ihlal etmez.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

Turco

bunun için onlara sevginizi kanıtlayın, kiliselerin önünde sizinle övünmemizin nedenini gösterin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.

Turco

size yük olmayışımdan başka öbür kiliselerden ne eksiğiniz var ki? bu haksızlığımı bağışlayın!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moi, jésus, j`ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. je suis le rejeton et la postérité de david, l`étoile brillante du matin.

Turco

‹‹ben İsa, kiliselerle ilgili bu tanıklığı sizlere iletsin diye meleğimi gönderdim. davutun kökü ve soyu benim, parlak sabah yıldızı benim.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

église

Turco

kilise

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,745,674,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK