Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l`oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.
rüşvet karakteri bozar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice ni oppression.
fakat inanarak iyi işlerde bulunan ne günahının arttırılmasından korkar, ne sevabının eksiltilmesinden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.
haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais tu n`as des yeux et un coeur que pour te livrer à la cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l`oppression et la violence.
baskı, zorbalık yapmaya yönelik.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et lorsque nous avons entendu le guide [le coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression.
"biz, doğruya ve güzele kılavuzlayanı dinleyince, ona inandık. rabbine inanan kişi ne hakkının eksik verilmesinden korkar ne de tecavüze uğrayıp kuşatılmaktan."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
joachaz implora l`Éternel. l`Éternel l`exauça, car il vit l`oppression sous laquelle le roi de syrie tenait israël,
bunun üzerine yehoahaz rabbe yakardı. rab onun yakarışını kabul etti. Çünkü İsrailin çektiği sıkıntıyı, aram kralının onlara neler yaptığını görüyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors tu prononceras ce chant sur le roi de babylone, et tu diras: eh quoi! le tyran n`est plus! l`oppression a cessé!
‹‹zorbalığı nasıl da sona erdi!››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: