Pesquisou por: budgétaire [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Checo |
Informação |
Incidence budgétaire
|
Rozpočtové důsledky
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
l’ autorité budgétaire
|
Působnost v oblasti rozpočtu
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
LIGNE( S) BUDGÉTAIRE( S)+ INTITULÉ( S) Sans objet
|
ROZPOČTOVÁ( É) LINIE+ ROZPOČTOVÝ( É) OKRUH( Y) neuv.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
L' autorité budgétaire accorde les crédits disponibles pour chaque année.
|
Rozpočtový orgán přidělí výši rozpočtových položek, které budou k dispozici v jednotlivých letech.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
L' autorité budgétaire arrête le tableau des effectifs de l' Autorité.
|
Rozpočtový orgán přijímá plán pracovních míst orgánu ESMA.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
L' autorité budgétaire arrête le tableau des effectifs de l' Autorité.
|
Rozpočtový orgán přijímá plán pracovních míst bankovního orgánu.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
La crédibilité de la surveillance budgétaire est largement tributaire de statistiques budgétaires fiables.
|
Důvěryhodnost rozpočtového dohledu je zásadním způsobem závislá na spolehlivých rozpočtových statistikách.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Le règlement proposé vise à assurer des politiques budgétaires saines en encourageant la discipline budgétaire.
|
Cílem navrhovaného nařízení je zajistit zdravou fiskální politiku tím, že motivuje k fiskální disciplíně.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
En ce qui concerne les politiques budgétaires, un certain nombre de pays ont présenté leur programme budgétaire pour 2006.
|
Podívejme se nyní na oblast fiskální politiky. Řada zemí již předložila své rozpočtové plány na rok 2006.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Actions envisagées et modalités de l' intervention budgétaire L' incidence budgétaire est estimée dans la fiche financière ci-jointe.
|
Zamýšlené opatření a rozpočtové intervenční režimy Rozpočtové důsledky jsou odhadnuty v přiloženém finančním výkazu.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Les stabilisateurs budgétaires automatiques sont relativement importants dans la zone euro et apportent un puissant soutien budgétaire à une économie affaiblie.
|
Automatické fiskální stabilizační mechanismy jsou v eurozóně poměrně značné a jsou zdrojem silné fiskální podpory pro oslabující ekonomiku.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Les hypothèses relatives aux politiques budgétaires sont fondées sur les programmes budgétaires nationaux des pays participant à la zone euro disponibles au 13 février 2009.
|
U fiskální politiky jsou základem projekcí rozpočtové plány jednotlivých států eurozóny, které byly k dispozici k 13. únoru 2009.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
7 CORRECTION DES DÉSÉQUILIBRES BUDGÉTAIRES 70 CORRECTION DES DÉSÉQUILIBRES BUDGÉTAIRES 700
|
7 OPRAVY ROZPOČTOVÉ NEVYROVNANOSTI 70 OPRAVY ROZPOČTOVÉ NEVYROVNANOSTI 700
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Questions budgétaires
|
koordinace auditu
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Ces programmes devraient s' accompagner d' un renforcement des cadres budgétaires nationaux.
|
Tyto plány by rovněž měly být doprovázeny posílením národních rozpočtových rámců.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Politiques budgétaires et structurelles
|
Fiskální a strukturální politika
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Questions budgétaires Direction Conjoncture
|
Ředitelství pro hospodářský vývoj
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Les pays qui sont déjà parvenus à des situations budgétaires saines doivent s' abstenir de mettre en œuvre des politiques budgétaires procycliques.
|
Ty z nich, které již dosáhly zdravých rozpočtových pozic, se potřebují procyklické fiskální politice vyhnout.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Pour 2008, les pays qui affichent encore des déséquilibres budgétaires doivent poursuivre des objectifs budgétaires plus ambitieux que prévu.
|
Pro rok 2008 by si měly státy s nevyrovnaným rozpočtem stanovit ambicióznější cíle, než které plánovaly.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Les hypothèses relatives aux politiques budgétaires sont fondées sur les programmes budgétaires nationaux des pays participant à la zone euro disponibles au 14 août 2009.
|
U fiskální politiky jsou základem projekcí rozpočtové plány jednotlivých států eurozóny, které byly k dispozici ke 14. srpnu 2009.
|
Última Actualização: 2012-03-16 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: déséquilibres (Francês - Checo) | stabilisateurs (Francês - Checo) | structurelles (Francês - Checo) | automatiques (Francês - Checo)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: essentielle (Francês>Checo) | purn (Inglês>Árabe) | soul mate (Inglês>Arménio) | ganas de disfrutar (Espanhol>Inglês) | affiliation (Inglês>Búlgaro) | unabhã£â¤ngiger (Italiano>Inglês) | taktika (Eslovaco>Checo) | alhaja (Espanhol>Grego) | magistrat (Francês>Checo) | talent (Italiano>Inglês) | perai (Malaio>Inglês) | territorio (Italiano>Inglês) | parlament (Checo>Alemão) | naiinis ako (Tagalog ou Filipino>Inglês) | dormant (Inglês>Chinês simplificado)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语