A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
traduisez
zeer hoog aangeschrevenvertalen
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
langue vers laquelle vous traduisez
taal waarin u vertaalt
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traduisez les phrases suivantes en japonais.
vertaal de volgende zinnen in het japans.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traduisez des mots ou des phrases avec un traducteur en ligne
woorden of zinnen vertalen met online vertaaldiensten
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
système de traduction assistée par ordinateur. ne traduisez pas ce qui l'a déjà été. @title
computerondersteund vertaalsysteem. vertaal niet wat al reeds is vertaald.@title
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais comment vous traduisez cela dans d'autres langues, mais il signifie que nous n'avons pas fait grand-chose.
ik weet niet hoe je dat vertaalt in andere talen, maar het betekent dat wij er niet veel van gemaakt heb ben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s’ ils sont réellement des terroristes, traduisez-les en justice et ne les laissez pas languir dans un camp de détention que les américains n’ osent même pas installer sur leur propre territoire.
als het echte terroristen zijn, moet men ze voor de rechter brengen en ze niet laten wegkwijnen in een detentiekamp dat de amerikanen niet eens in hun eigen land durven op te zetten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
discutez de ces principes : approuvez ou désapprouvez-les, débattez-en, traduisez-les, faites-les vôtres et élargissez la discussion avec votre communauté — comme seul l'internet peut le rendre possible.
laten we over deze grondbeginselen discussiëren zoals dat alleen op internet kan — je mag het ermee eens of oneens zijn, debatteer erover, vertaal ze, maak ze tot jouw grondbeginselen en zorg dat er binnen jouw gemeenschap over wordt gepraat.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: