Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: modélisés    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informação

Logiciel de modélisation tridimensionnelle

Modeller

Última Actualização: 2012-03-14
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Ces théories reposent sur des modélisations qui semblent apporter la preuve irréfutable que ces conséquences écologiques sont dues aux émissions provoquées par les activités humaines.
http://www.europarl.europa.eu/

The theories are based on model experiments which appear to provide incontrovertible evidence that these environmental effects are caused by emissions resulting from human activity.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Mais les modélisations n' ont de valeur qu' en fonction des hypothèses sur lesquelles elles reposent.
http://www.europarl.europa.eu/

Model calculations are only as good, however, as the assumptions on which they are based.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Investir de l' argent dans les stations de mesure du monde entier me paraît plus responsable que d' investir dans des modélisations parfois inspirées par des objectifs politiques.
http://www.europarl.europa.eu/

It seems to me to be more responsible to invest money worldwide in detection stations, than to put it into estimated figures which are partially politically inspired.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

On l' a vu d'ailleurs; au niveau du cinéma, les aides publiques d' État sont désormais reconnues, voire promues ou modélisées dans d' autres pays que ceux où elles existent déjà.
http://www.europarl.europa.eu/

We have seen this elsewhere: within the cinema, State aid is now recognised, even promoted or mimicked in countries other than those where this already exists.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Avec les normes fixées par Bâle II, le secteur bancaire devra investir dans l’ élaboration de systèmes basés sur les technologies de l’ information et capables de modéliser de manière approfondie l’ analyse des risques de crédit.
http://www.europarl.europa.eu/

Under the standards set by Basel II the banking sector will have to invest in the development of IT systems capable of modelling in-depth credit risk analysis.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Évidemment, l' impact réel de l' initiative en faveur des PMA dépendra de leur capacité de réaction, ce qui est extrêmement difficile à prévoir et à modéliser.
http://www.europarl.europa.eu/

Obviously, the real impact of the initiative in favour of the least and less developed countries will depend upon their ability to respond, something which is extremely difficult to foresee and to model.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ne nous illusionnons pas, il est difficile de modéliser, compte tenu de l' état de ces économies, de leur capacité de réaction à ces sujets.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us have no illusions: given the state of the economies concerned, it is difficult to devise models for their ability to respond on these matters. However, the impact assessment will be made available.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non, Monsieur Rocard, les hommes ne sont pas interchangeables ni identiques, ils ne se laissent pas modéliser sur informatique.
http://www.europarl.europa.eu/

No, Mr Rocard, human beings are neither interchangeable nor identical, and they cannot be computer-modelled.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

La Commission doit modéliser la meilleure approche sur cette question puis elle entreprendra une évaluation pour en analyser l’ impact.
http://www.europarl.europa.eu/

This assessment should cover both the directive’ s impact on hauliers and on the road haulage market, and its impact in terms of furthering our goal of increasing the market share of railways.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Outre une plus grande qualification des modélisations, il faut aussi prévoir un élargissement de la recherche en termes de durée et de thèmes.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Les paramètres pharmacocinétiques basés sur une modélisation pharmacocinétique chez les patients âgés et/ ou insuffisants rénaux type sont présentés ci-dessous:
http://www.emea.europa.eu/

The pharmacokinetic parameters based on pharmacokinetic modelling in typical elderly and/ or renally impaired patients are presented below:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Le schéma posologique chez les enfants pesant entre 14 et 30 kg est principalement basé sur une modélisation pharmacocinétique et s'appuie sur les données issues des études cliniques réalisées avec la lamivudine et la zidovudine séparément.
http://www.emea.europa.eu/

The dosing regimen for paediatric patients weighing 14-30 kg is based primarily on pharmacokinetic modelling and supported by data from clinical studies using the individual components lamivudine and zidovudine.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

(2) Les mêmes ajustements de dose, uniquement basés sur de la modélisation, sont recommandés pour les patients sous hémodialyse ou dialyse péritonéale ambulatoire continue (DPAC).
http://www.emea.europa.eu/

(2) The same dose adjustments, which are also based solely on modelling are recommended for patients on haemodialysis or continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Les doses réduites (voir rubrique 4.2) sont basées sur les résultats d’ une étude pharmacocinétique en dose unique et de modélisation.
http://www.emea.europa.eu/

The safety and efficacy of the reduced doses provided in section 4.2 are based on single dose pharmacokinetic data and modelling and have not been clinically evaluated.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Après une posologie initiale de 10 mg une fois par jour, une diminution de la posologie quotidienne à 7,5 mg peut être envisagée sur la base des données de modélisation pharmacocinétique (voir rubrique 4.2).
http://www.emea.europa.eu/

After an initial 10 mg daily dose, a reduction of the daily dose to 7.5 mg may be considered, based on pharmacokinetic modelling (see section 4.2).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Il n’ est pas possible de tirer des conclusions à partir de l’ étude de modélisation étant donné que la présentation des résultats ne comprend pas une analyse de sensibilité des hypothèses.
http://www.emea.europa.eu/

No conclusions can be drawn from the modelling exercise as the presentation of the results did not include a sensitivity analysis to the assumptions.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Dans ce sous- groupe, après une posologie initiale de 10 mg une fois par jour, une diminution de la posologie quotidienne à 7,5 mg peut être envisagée sur la base des données de modélisation pharmacocinétique (voir rubrique 4.4).
http://www.emea.europa.eu/

In this subgroup, after an initial 10 mg daily dose, a reduction of the daily dose to 7.5 mg may be considered, based on pharmacokinetic modelling (see section 4.4).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

La modélisation pharmacocinétique de population utilisant les données de 44 patients non préalablement traités a conduit à une estimation moyenne de la demi-vie de 8,0 ± 2.2 heures.
http://www.emea.europa.eu/

Population pharmacokinetic modeling using data from 44 PUPs led to a mean estimated half-life of 8.0 ± 2.2 hours.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Le schéma posologique établi pour les enfants pesant entre 14 et 30 kg est principalement basé sur une modélisation pharmacocinétique.
http://www.emea.europa.eu/

This dosing regimen for paediatric patients weighing 14-30 kg is based primarily on pharmacokinetic modelling.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  pharmacocinétiques (Francês - Inglês) | pharmacocinétique (Francês - Inglês) | tridimensionnelle (Francês - Inglês) | interchangeables (Francês - Inglês) | élargissement (Francês - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: mantincelli (Inglês>Francês) | fedexed (Inglês>Francês) | favi (Italiano>Espanhol) | is there anything annoying you (Inglês>Francês) | mi? (Italiano>Espanhol) | estonsko (Checo>Sueco) | gedomesticeerde (Alemão>Francês) | fusionskontrollverordnung (Alemão>Francês) | i don't understand very little (Inglês>Francês) | citcat translation (Inglês>Malaio) | vuelta (Polaco>Francês) | étymologique (Francês>Inglês) | diapositive (Francês>Finlandês) | guets (Inglês>Francês) | lastig (Holandês>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语