Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: relayée    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informação

Relayer

Relayer

Última Actualização: 2011-07-25
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Celle-ci doit maintenant être relayée par les gouvernements.
http://www.europarl.europa.eu/

It must now be taken up by the Governments.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Cette initiative a très bien été relayée au Conseil européen de Vienne.
http://www.europarl.europa.eu/

Full details of this initiative were relayed at the Vienna European Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Une menace sanitaire relayée récemment par l'Agence européenne pour l'environnement.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a health risk that has recently been highlighted by the European Environment Agency.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Cette information, qui a été largement relayée par nos médias, confirme la pertinence de cette résolution.
http://www.europarl.europa.eu/

This information, which has been widely reported by our media, confirms the validity of this resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La Commission est prête à relayer les inquiétudes exprimées.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission has been ready to take the concerns on board.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Ces intermédiaires doivent relayer ces prêts à de petites entreprises.
http://www.europarl.europa.eu/

The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Je relaie donc cette proposition à notre Assemblée.
http://www.europarl.europa.eu/

Well then, I am putting these proposals to the House.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

J’espère que vous relayerez ce message.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope you will take that message back.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Quatre présidences successives se sont relayées pour faire avancer ce projet.
http://www.europarl.europa.eu/

Four successive presidencies have worked on this project in turn.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Nous avons pu relayer les préoccupations des citoyens et imposer des amendements.
http://www.europarl.europa.eu/

We could take the concerns of citizens on board and force a change in those amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Certainement pas en relayant les déclarations d'un parti ou d'un autre.
http://www.europarl.europa.eu/

Certainly not by relaying the declarations of one or another party.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Leurs préoccupations, relayées par notre Parlement européen, ont été entendues.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament has relayed their concerns and they have been heard.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

J’ espère que vous relayerez ce message.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope you will take that message back.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

J' espère, Monsieur le Commissaire, que vous relaierez cette demande.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope, Commissioner, that you will convey this message.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il me semble, Monsieur le Commissaire, que vous pourriez le relayer.
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, I believe that you could send this signal.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Permettez-moi de relayer également, au nom de la Commission, votre appel à son égard.
http://www.europarl.europa.eu/

Allow me, on behalf of the Commission, to reiterate the appeal you made to him.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Toutes ensemble, partis politiques et convictions confondues, nous relayerons votre combat pour faire reculer les intégrismes.
http://www.europarl.europa.eu/

All of us women together, whatever our political parties and convictions, will continue your battle to drive back fundamentalism.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Et notre groupe entend s'employer à y contribuer en relayant le mouvement social au Parlement européen.

And our group intends to make a contribution by relaying the social movement to the European Parliament.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Il nous faut donc à notre niveau avoir un outil qui puisse relayer cette force militante.

What we need, therefore, at our level is an instrument to replace this militant force.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  intermédiaires (Francês - Inglês) | déclarations (Francês - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ameno (Francês>Latino) | insulto (Inglês>Alemão) | mededingingsautoriteiten (Holandês>Inglês) | kurort (Polaco>Inglês) | contempli (Italiano>Inglês) | consentendole (Italiano>Inglês) | iki (Francês>Japonês) | ac (Francês>Latino) | reiteração (Português>Inglês) | knopf (Alemão>Árabe) | diskus (Alemão>Inglês) | wooden (Inglês>Francês) | waarom? (Holandês>Inglês) | previsualizar (Espanhol>Inglês) | bienvenue (Francês>Coreano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语