Você procurou por: indubitable (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

indubitable

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

c'est indubitable.

Alemão

es handelt sich um fortschrittliche technologien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable que­ cette démarche est nécessaire.

Alemão

es ist gar keine frage, daß das notwendig ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceci est certainement indubitable pour les deuxième et troisième questions.

Alemão

(der präsident erläutert, welches verfahren angewandt wird.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la décision-cadre proposée constitue une avancée indubitable.

Alemão

der vorliegende rahmenbeschluß ist ganz ohne zweifel ein fortschritt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

1.2 il est indubitable que la législation environnementale est hautement complexe.

Alemão

1.2 das umweltrecht ist sehr komplex.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable que la vie de chaque être humain est unique et irremplaçable.

Alemão

hat er damit realpolitik betrieben? möglicherweise ja; der dafür bezahlte preis war allerdings nicht nur in politischer, sondern auch in menschli­cher hinsicht sehr hoch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable que l'aide affectera les échanges entre États membres.

Alemão

es besteht kein zweifel, dass die beihilfe den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

solidement ancr6e dans la l{tislation des etats il est indubitable qu'un

Alemão

dieses gilt ausschließlich für beschlüsse, die mit qualifizierter mehr heit getroffen werden, und stärkt die legislativen befugnis se des parlaments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons répondre aux développements sans frustrer l'indubitable énergie qui les anime.

Alemão

wir müssen auf die entwicklungen reagieren, ohne die unbestrittene energie, die in diese entwicklungen einfließt, zu zerstören.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

il nous incombe indubitable ment de tendre une main secourable pour contribuer à ce processus de transformation.

Alemão

ich bin der meinung, daß der innerjugoslawische dialog nur dann zu kon struktiven lösungen wird führen können, wenn er gleichzeitig von der demokratisierung der eben erwähnten strukturen auf bundes-, aber auch auf nationaler ebene begleitet wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable que la méthode crée un langagepermettant de penser le futur et d’en parler.

Alemão

fakt ist, dass die methode eine sprache generiert, die es erlaubt,Überlegungen über die zukunft anzustellen und über die zukunft zu sprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il semble indubitable que dans ce sens, les modifications génétiques peuvent apporter une contribution utile".

Alemão

die gentechnik kann hierzu sicherlich einen wertvollen beitrag leisten."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

3.18 il est indubitable que la consommation de viande, en tant que telle, produit une incidence climatique.

Alemão

3.18 der fleischkonsum insgesamt besitzt zweifelsfrei eine klimarelevanz.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour moi, il est indubitable que les gens aiment le train et qu'il est leur moyen de déplacement favori.

Alemão

ich halte es für erwiesen, daß die menschen züge mögen und gerne benutzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au total, il est indubitable que les travailleurs ressortissants des pays-tiers demeurent partout fortement vulnérables au chômage.

Alemão

auch in diesem bereich ist das pendel zugunsten einer stärkeren begrenzung ausgeschlagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable que le programme a été une pleine réussite et a atteint les objectifs qu'il s'était fixés.

Alemão

es gibt nur wenig zweifel, daß das programm erfolgreich war und daß es verwirklicht hat, was es sich vorgenommen hatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

son potentiel indubitable d'amélioration des conditions des travailleurs postés s'affirmera-t-il ?

Alemão

streß geschaffen wurde, weil man zum beispiel beim entwurf der neuen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est indubitable qu'une interprétation plus lâche des critères permettrait à un plus grand nombre d'etats de participer à la zone euro.

Alemão

auf der einen seite also muß man sich über die information der verbraucher, d.h. der bürger und endnutzer, gedanken machen, und auf der anderen geht es um die ausbildung der professionellen geldbenutzer, die den euro präsentieren werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en effet, l'existence d'un secteur associatif prospère est un signe indubitable de la maturité démocratique d'un pays.

Alemão

die existenz eines entwickelten vereins- und stiftungssektors kann sogar als sicheres zeichen dafür angesehen werden, daß eine demokratie ihre reife erreicht hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

organismes participant à l’évaluation dela conformité, doivent s’acquitter de leurstâches avec un indubitable haut niveaude compétence et d’intégrité.

Alemão

grad an kompetenz und integrität arbeiten. dazu ist die zusammenarbeit der mitgliedstaaten erforderlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,571,105 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK