Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: ne dis pas    [ Desactivar cores ]

Tradução por computador

A tentar aprender como traduzir a partir de exemplos de tradução humana.

Francês

Grego

Informação

ne dis pas

δεν το λέμε

De: Tradução automática (Microsoft)
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informação

Ne contient pas

δεν περιλαμβάνει

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: MatteoT

Ne s'applique pas

Άνευ αντικειμένου

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Elle ne couvre pas:

Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

iii) ne contient pas;

iii) δεν περιέχει·

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Ne pas afficher d'icône

Μη εμφάνιση εικονιδίων

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

cap ou pas cap


Última Actualização: 2012-01-18
Assunto: Geral
Freqüência: 2
Qualidade:

Elles ne s'appliquent pas:

Δεν εφαρμόζεται:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-ne fournit pas,

-δεν παρέχει

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-ne contient pas.

-δεν περιέχει.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

dis moi les mots qui rendent ivres

Veuillez indiquer deux langues différentes

Última Actualização: 2010-02-20
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

En-deçà du Rhin ou au-delà, les situations des PME ne sont pas comparables, surtout lorsqu'il s'agit de vis a vis notre metier

Κάτω από το Ρήνο και πέρα, η κατάσταση των ΜΜΕ δεν είναι συγκρίσιμες, ειδικά όταν πρόκειται για τη δουλειά μας απέναντι

Última Actualização: 2011-03-05
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Les retraités ont de plus en plus de mal à joindre les deux bouts. La hausse des pensions ne suffit pas à compenser l'augmentation du coût de la vie. Explications avec deux cas précis.

Συνταξιούχοι είναι ολοένα και πιο δύσκολο να τα βγάλουν πέρα. Η αύξηση των συντάξεων δεν είναι αρκετή για να αντισταθμίσει το αυξανόμενο κόστος ζωής. Επεξηγήσεις με δύο συγκεκριμένες περιπτώσεις.

Última Actualização: 2011-04-02
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

En-deçà du Rhin ou au-delà, les situations des PME ne sont pas comparables, surtout lorsqu'il s'agit de charges sociales. Le point avec deux entreprises de part et d'autre de la frontière.

Κάτω από το Ρήνο και πέρα, η κατάσταση των ΜΜΕ δεν είναι συγκρίσιμες, ειδικά όταν πρόκειται για τους φόρους μισθωτών υπηρεσιών. Σημείο με δύο εταιρείες και στις δύο πλευρές των συνόρων.

Última Actualização: 2011-03-05
Assunto: Geral
Freqüência: 2
Qualidade:

Panique vendredi soir au ministère de l'Intérieur : un intrus a réussi à entrer, en trompant la vigilance des policiers, à se balader quelques minutes dans le bâtiment avant de repartir. Et on ne sait toujours pas qui il est

Πανικός Παρασκευή το βράδυ στο Υπουργείο Εσωτερικών, ένας εισβολέας καταφέρει να εισέλθουν, να εξαπατούν τον επαγρύπνηση της αστυνομίας, να περπατήσετε λίγα λεπτά στο κτίριο πριν από την αναχώρηση. Και εμείς ακόμη δεν ξέρουμε ποιος είναι ...

Última Actualização: 2011-04-10
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

il s'est heurté à un refus paniqué. Les Japonais s'étonnent de ne recevoir aucune consigne de leur gouvernement, alors que les Occidentaux quittent le pays

έλαβε μια άρνηση στον πανικό. Η ιαπωνική εξεπλάγησαν που δεν λαμβάνει εντολές από την κυβέρνηση της χώρας τους, ενώ οι Δυτικοί εγκαταλείπουν τη χώρα

Última Actualização: 2011-03-15
Assunto: Marketing e Comunicações
Freqüência: 1
Qualidade:

La décision de l’Allemagne de ne pas donner « un cent » à la Grèce ravive les vieilles rancœurs. Les tensions entre les deux pays s’accompagnent en effet d'une vague populiste et la presse se déchaîne. En Allemagne, les Grecs sont dépeints comme d'incorrigibles tricheurs paresseux, tandis que la presse grecque caricature Berlin sous le drapeau nazi.

Η γερμανική απόφαση να μην δώσει ένα λεπτό στην Ελλάδα αναβιώνει παλιά κακίες. Εντάσεις μεταξύ των δύο χωρών συνοδεύονται πράγματι μια λαϊκίστικη και τον Τύπο πηγαίνει άγρια. Στη Γερμανία, οι Έλληνες απεικονίζονται ως τεμπέληδες, αδιόρθωτος απατεώνες, ενώ η ελληνική γελοιογραφία Τύπου Βερολίνου από τη ναζιστική σημαία.

Última Actualização: 2010-03-09
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Près d'un locataire sur deux estime qu'il ne pourra jamais devenir propriétaire en raison de la flambée des prix de l'immobilier. L'idée de s'endetter sur plusieurs décennies les rebute aussi.

Σχεδόν όλοι οι μισθωτές πιστεύει ότι δεν μπορεί ποτέ να γίνει ο ιδιοκτήτης, λόγω της εκτίναξης των τιμών των ακινήτων. Η ιδέα του να υπεισέλθω σε χρέος από πολλές δεκαετίες και απωθεί τους επίσης.

Última Actualização: 2011-03-29
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Un randonneur a été tué par la chute accidentelle d'un rocher dimanche, alors qu'il se promenait sur une route départementale en Isère, a-t-on appris auprès de la gendarmerie. L'homme, âgé de 70 ans environ, était en compagnie de son épouse lorsqu'un rocher s'est détaché d'une paroi rocheuse sur la commune de Villard-Reculas, le heurtant mortellement à la tête, ont précisé les pompiers. Les circonstances précises de l'accident ne sont pas pour l'heure encore connues, selon la gendarmerie.

Ο πεζοπόρος σκοτώθηκε από «τυχαία πτώση ενός βράχου της Κυριακής, ενώ περπατούσε σε έναν δρόμο σε Isère, μαθεύτηκε από την αστυνομία. Ο άνδρας, ηλικίας περίπου 70 ετών, συνοδευόταν από τη σύζυγό του, όταν ένας βράχος ήρθε από ένα βράχο για την πόλη του Villard-Reculas, μοιραία χτύπημα στο κεφάλι, είπε ο πυροσβέστες. Οι ακριβείς συνθήκες του ατυχήματος δεν είναι ακόμα γνωστές προς το παρόν, σύμφωνα με την αστυνομία.

Última Actualização: 2011-03-07
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Propriétaire de deux chateaux à Fontaine-le-Port en Seine-et-Marne, le Sultan d'Oman a fait un chèque de 500.000 euros pour construire un rond point que les autorités locales ne pouvaient s'offrir. En échange, il a obtenu le droit de construire un sous-terrain entre ses propriétés.

Διαθέτει δύο κάστρα σε Fontaine-le-Port, Seine-et-Marne, ο Σουλτάνος ​​του Ομάν έκανε μια επιταγή για 500.000 ευρώ για την κατασκευή ενός κυκλικού κόμβου ότι οι τοπικές αρχές δεν μπορούσαν να αντέξουν οικονομικά. Σε αντάλλαγμα, κέρδισε το δικαίωμα να χτίσει ένα υπο-εκτάσεων μεταξύ τους ιδιότητες.

Última Actualização: 2011-04-27
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Beko Elektronik AS, Istanbul (et la société de vente liée Ram Dis Ticaret, Istanbul)

Beko Elektronik AS, Istanbul (συμπεριλαμβανομένης της συνδεδεμένης εταιρείας πωλήσεων Ram Dis Ticaret, Istanbul)·

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  départementale (Francês - Grego) | circonstances (Francês - Grego) | augmentation (Francês - Grego)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: levar (Inglês>Português) | 70 (Alemão>Eslovaco) | wild+rocket (>) | vivr (Checo>Inglês) | magistrat penaliste??????????????????adequate (Francês>Árabe) | tutkimukseen (Finlandês>Esloveno) | suuntaviivat (Finlandês>Esloveno) | militant (Inglês>Árabe) | køretøjsbrændstoffer (Dinamarquês>Francês) | napapagalitan ako lagi (Tagalog ou Filipino>Inglês) | bloeddrukverhogende (Holandês>Inglês) | käyttöön (Finlandês>Tâmil) | gasheizung (Alemão>Inglês) | niring (Tagalog ou Filipino>Inglês) | napaso ako sa binti (Tagalog ou Filipino>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语