Você procurou por: baptiser (Francês - Francês crioulo (Haiti))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Haitian Creole French

Informações

French

baptiser

Haitian Creole French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Francês crioulo (Haiti)

Informações

Francês

et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Francês crioulo (Haiti)

yo te konfese peche yo devan tout moun. apre sa, jan te batize yo nan larivyè jouden an

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et tout le peuple qui l`a entendu et même les publicains ont justifié dieu, en se faisant baptiser du baptême de jean;

Francês crioulo (Haiti)

tout pèp la ansanm ak pèseptè kontribisyon yo t'ap tande li. moun sa yo te rekonèt se bondye ki gen rezon, se pou sa yo te fè jan batis batize yo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne le connaissais pas, mais c`est afin qu`il fût manifesté à israël que je suis venu baptiser d`eau.

Francês crioulo (Haiti)

mwen pa t' konnen ki moun sa tapral ye. men, mwen vin batize nou nan dlo pou moun pèp izrayèl yo te ka rekonèt li

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais, quand ils eurent cru à philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de dieu et du nom de jésus christ, hommes et femmes se firent baptiser.

Francês crioulo (Haiti)

men, lè filip anonse bon nouvèl peyi kote bondye wa a, lè l' fè yo konnen non jezi kris la, moun yo kwè pawòl la; fanm kou gason resevwa batèm

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout le pays de judée et tous les habitants de jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Francês crioulo (Haiti)

tout moun nan peyi jide a ansanm ak tout pèp lavil jerizalèm lan te vin jwenn li: yo te konfese peche yo devan tout moun, epi jan te batize yo nan larivyè jouden an

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux?

Francês crioulo (Haiti)

koulye a ann konsidere moun ki resevwa batèm pou moun ki mouri deja yo: dèyè kisa yo te ye menm lè yo te fè sa? si se vre moun mouri pa janm leve jan yo di a, poukisa pou yo te resevwa batèm pou moun ki mouri deja yo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

Francês crioulo (Haiti)

konsa, pesonn pa ka di yo te batize nan non pòl

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,274,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK