Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: plis à l’encolure,    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Húngaro

Informação

7,5 à 8,5 à
http://www.emea.europa.eu/

- 10, 5 kg 1 -
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

à Anathoth, à Nob, à Hanania,
Nehemiah 11.32

Anatótban, Nóbban, Anániában,
Nehemiah 11.32

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

à Hatsor, à Rama, à Guitthaïm,
Nehemiah 11.33

Hásórban, Rámában, Gittajimban,
Nehemiah 11.33

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

à Bethuel, à Horma, à Tsiklag,
1 Chronicles 4.30

Bétuelben, Hormában és Cziklágban,
1 Chronicles 4.30

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

à Bilha, à Etsem, à Tholad,
1 Chronicles 4.29

Bilhában, Eczemben és Toládban,
1 Chronicles 4.29

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

à Hadid, à Tseboïm, à Neballath,
Nehemiah 11.34

Hádidban, Sebóimban, Neballátban,
Nehemiah 11.34

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

-transport des plis de service entre les centres de tri,

-szolgálati küldemények szállítása a szétválogató központok között,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-le transport de plis de service entre les centres de tri,

-a szolgálati küldemények szállítását a szétválogató központok között,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-contrat entre Sernam et la SNCF pour le transport des plis de service,

-Szerződés a Sernam és az SNCF között a szolgálati küldemények szállításáról,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

À administrer à l'alimentation.
http://www.emea.europa.eu/

Élelemmel együtt kell bevenni.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

être appliqué sur toutes parties du corps, y compris le visage, le cou et les plis, à l'exception des muqueuses.
http://www.emea.europa.eu/

bőrfelület legtöbb részén alkalmazható, így az arcra és nyakra, valamint a könyök - és térdhajlatokba is, kivéve a nyálkahártyát.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Protopic pommade peut être appliqué sur toutes parties du corps, y compris le visage, le cou et les plis, à l'exception des muqueuses.
http://www.emea.europa.eu/

A Protopic kenőcs a bőrfelület legtöbb részén alkalmazható, így az arcra és nyakra, valamint a könyök - és térdhajlatokba is, kivéve a nyálkahártyát.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

{Nom de fantaisie} peut être appliqué sur toutes les surfaces cutanées, y compris la tête et le visage, le cou et les plis, à l’exception des muqueuses.
http://www.emea.europa.eu/

13 A valamennyi bőrterületre alkalmazható, beleértve a fejet, arcot, nyakat és a hajlatokat, kivéve a nyálkahártyákat.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

6.9.1. Le rayon de courbure des plis des panneaux de carrosserie peut avoir moins de 2,5 mm, à condition de ne pas être inférieur au dixième de la hauteur "H" de la saillie, mesurée conformément à la méthode exposée au paragraphe 1 de l’annexe 3.

6.9.1. A kocsiszekrényt burkoló lemezek lekerekítési sugara 2,5 mm-nél kisebb is lehet, feltéve, hogy ez nem kevesebb, mint a 3. melléklet 1. bekezdésében leírt módszerrel mért%quot%H%quot%-kinyúlási magasság egytized része.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Les injections seront administrées de préférence en alternance, sur chaque côté de l’ encolure.
http://www.emea.europa.eu/

Az injekciókat lehetőleg a nyak egyik majd másik oldalába kell beadni felváltva.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Les injections seront administrées de préférence en alternance, de chaque côté de l’ encolure.
http://www.emea.europa.eu/

Az injekciókat lehetőleg a nyak egyik majd másik oldalába kell beadni felváltva.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

f) la qualité des plis intérieurs des panneaux vendus par les producteurs-exportateurs chinois était généralement inférieure;

f) a belső rétegek minősége a kínai exportáló termelők által értékesített táblák esetében általában gyengébb;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses d'affranchissement et de port de la correspondance ordinaire, des rapports et des publications, les frais d'envoi de plis et autres colis postaux adressés par voie aérienne, maritime ou ferroviaire.

Ez az előirányzat a légipostai úton, tengeren vagy vasúton továbbított szokványos levelezés, jelentések és kiadványok, postai csomagok és egyéb küldemények kapcsán felmerülő postai és kézbesítési költségek fedezésére szolgál.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Il est recommandé de choisir une zone de peau avec peu de plis et qui ne soit pas couverte par des vêtements serrés.
http://www.emea.europa.eu/

Javasolt minél simább bőrfelületet választani, melyet nem fed szoros ruházat.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Administrez une dose de 1 ml, par voie intramusculaire profonde dans l’ encolure, selon le schéma vaccinal suivant:
http://www.emea.europa.eu/

Adagolása egy adag (1ml) mélyen intramusculárisan a nyak tájékon, az alábbiak szerint:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  affranchissement (Francês - Húngaro) | intramusculaire (Francês - Húngaro) | généralement (Francês - Húngaro) | administrées (Francês - Húngaro)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: somewherw over the rainbow (Inglês>Italiano) | gaso (Italiano>Inglês) | konzert (Alemão>Tâmil) | dzien dobry pani (Polaco>Espanhol) | policy (Alemão>Inglês) | inquadrature (Italiano>Inglês) | podíl (Checo>Latino) | sarake (Inglês>Italiano) | cepa (Checo>Letónio) | oficiale (Romeno>Inglês) | ricotta al forno (Italiano>Francês) | hydrogenated (Italiano>Inglês) | team of pole position winner (Inglês>Francês) | nah (Alemão>Catalão) | cif (Português>Sueco)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语