Pesquisou por: agrément [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Italiano |
Informação |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Article 5 Portée de l' agrément
|
Articolo 5 Portata dell' autorizzazione
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Article 7 Retrait d' agrément 1.
|
Articolo 7 Revoca dell' autorizzazione 1.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Conditions d' exploitation et agrément initial
|
Condizioni operative e autorizzazione iniziale
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Article 4 Conditions d' agrément 1.
|
Articolo 4 Obbligo di autorizzazione 1.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
L' agrément vaut pour tous les États membres.
|
L' autorizzazione è valida per tutti gli Stati membri.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Article 7 Changement de la portée de l' agrément
|
Articolo 7 Cambiamenti nella portata dell' autorizzazione
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Jardinage et animaux d' agrément 7.1.8.
|
Giardinaggio e animali di compagnia 7.1.8.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Article 6 Conditions d' octroi de l' agrément 1.
|
Articolo 6 Condizioni per la concessione dell' autorizzazione 1.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
L' agrément des établissements est une autre question difficile.
|
L' autorizzazione degli stabilimenti è un' altra questione spinosa.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
L'agrément des établissements est une autre question difficile.
|
L' autorizzazione degli stabilimenti è un' altra questione spinosa.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
ne remplit plus les conditions d' octroi de l' agrément;
|
non soddisfi più le condizioni di rilascio dell' autorizzazione;
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
TITRE III MARCHÉS RÉGLEMENTÉS Article 33 Agrément et loi applicable 1.
|
TITOLO III MERCATI REGOLAMENTATI Articolo 33 Autorizzazione e diritto applicabile 1.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
2) ne remplit plus les conditions d' octroi de l' agrément;
|
( 2) non soddisfi più le condizioni di rilascio dell' autorizza zione;
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Le retrait d' agrément constitue un « cas de défaillance » classique.
|
Il ritiro di un' autorizzazione è un tipico « evento di inadempienza ».
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
] c) ne remplit plus les conditions auxquelles l' agrément est lié ».
|
c) non soddisfa più le condizioni cui è vincolata l' autorizzazione ».
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Dans son ensemble, la résolution est donc juste et emporte mon total agrément.
|
In questo quadro, quindi, la risoluzione è giusta e gode di tutto il mio sostegno.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Article 14 Agrément des entreprises et des succursales d' entreprises de pays tiers 1.
|
Articolo 14 Autorizzazione di imprese e succursali di paesi terzi 1.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: établissements (Francês - Italiano) | réglementés (Francês - Italiano) | défaillance (Francês - Italiano) | résolution (Francês - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: governance (Holandês>Alemão) | yes (Inglês>Russo) | neprecizitātēm (Polaco>Inglês) | feed (Alemão>Polaco) | pokoleniach (Polaco>Inglês) | flores (Espanhol>Inglês) | weduwen (Holandês>Inglês) | laute (Alemão>Grego) | emblazoned (Inglês>Tagalog ou Filipino) | zerro (Francês>Latino) | miasteniaból (Polaco>Inglês) | fije (Espanhol>Inglês) | profilaktyczno (Polaco>Inglês) | ibag (Alemão>Italiano) | tierkörperbeseitigungsunternehmen (Alemão>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语