Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: d’une    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informação

d’une sclérose
http://www.emea.europa.eu/

Evento avverso
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

souffrez d’une infection
http://www.emea.europa.eu/

ha un’ infezione
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Les symptômes annonciateurs d’une hypoglycémie
http://www.emea.europa.eu/

Sintomi di avvertimento di ipoglicemia
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

perte d’efficacité virologique et d’une
http://www.emea.europa.eu/

diminuzione delle concentrazioni
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Les symptômes annonciateurs d’une hyperglycémie
http://www.emea.europa.eu/

Sintomi di avvertimento di iperglicemia
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- Saignement provenant d’une blessure
http://www.emea.europa.eu/

- Sanguinamento di una lesione
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Il s’agit d’une injection 'e
http://www.emea.europa.eu/

Questa iniezione viene detta sottocutanea.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Il s’agit d’une injection sous-cutanée.
http://www.emea.europa.eu/

Questa iniezione viene detta sottocutanea.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

signifier la présence d’une infection.
http://www.emea.europa.eu/

Ciò o potrebbe indicare la presenza di un’ infezione.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

signifier la présence d’une infection.
http://www.emea.europa.eu/

Ciò o potrebbe indicare la presenza di un’infezione.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Tenez fermement la seringue d’une main.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga saldamente in mano il corpo della siringa.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Il s’agit d’une affection extrêmement rare.
http://www.emea.europa.eu/

Questa è una malattia estremamente rara.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- si vous souffrez actuellement d’une dépression
http://www.emea.europa.eu/

- Se attualmente sta soffrendo di depressione
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
http://www.emea.europa.eu/

orario finchè non si blocca.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

maintien et exploitation d’une fabrique de produits bitumineux, ID.2002/002344

Mantenimento e sfruttamento di una fabbrica di prodotti bituminosi ID.2002/002344

Última Actualização: 2012-03-18
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

Vous pouvez avoir besoin d’une surveillance médicale urgente ou d’une hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Lei può avere necessità di urgenti cure mediche o dell’ ospedalizzazione.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Vous pouvez avoir besoin d’une surveillance médicale urgente ou d’une hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Lei può avere necessità di urgenti cure mediche o dell’ospedalizzazione.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Vous devez effectuer ce test en présence d’un médecin ou d’une personne qualifiée.
http://www.emea.europa.eu/

Il test deve essere eseguito in presenza del medico curante o altra persona qualificata.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- vous vous rétablissez d’une blessure, d’une intervention ou d’un autre stress,
http://www.emea.europa.eu/

- si sta riprendendo da lesioni, un intervento chirurgico o stress,
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- vous vous rétablissez d’une blessure, d’une opération ou d’autres formes de stress,
http://www.emea.europa.eu/

- si sta riprendendo da lesioni, un intervento chirurgico o stress,
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  hospitalisation (Francês - Italiano) | hyperglycémie (Francês - Italiano) | hypoglycémie (Francês - Italiano) | extrêmement (Francês - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: påkrævede (Dinamarquês>Estónio) | amor (Italiano>Grego) | menneskerettighedsspørgsmålet (Dinamarquês>Inglês) | seiten außen (Alemão>Francês) | deane (Checo>Inglês) | fastlægges (Dinamarquês>Francês) | schlüsselmesspunkte (Alemão>Francês) | qing (Finlandês>Eslovaco) | biglietto aereo (Italiano>Inglês) | vag (Latino>Grego) | feed (Alemão>Polaco) | oxidized (Inglês>Sueco) | prodajem stan u cacku::Čačak (Sérvio>Inglês) | sanktioner (Dinamarquês>Inglês) | come di consueto (>)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语