Pesquisou por: en étant justes [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Italiano |
Informação |
|
Última Actualização: 2010-03-15 |
Il est normal qu'en retour les ayants droit reçoivent une juste compensation, tout étant affaire d'équilibre.
|
E 'normale che gli aventi diritto ricevano in ritorno un equo compenso, è tutta una questione di equilibrio.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Il est normal qu' en retour les ayants droit reçoivent une juste compensation, tout étant affaire d' équilibre.
|
E' normale che gli aventi diritto ricevano in ritorno un equo compenso, è tutta una questione di equilibrio.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Cela étant dit, il est important de ramener chaque différend commercial à sa juste proportion.
|
Ciò detto, è importante inquadrare ogni controversia commerciale nella giusta ottica.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Cet article ne pourra pas être transposé en droit français par exemple, le Conseil constitutionnel étant amené à s'y opposer à juste titre.
|
Questo articolo per esempio non potrà essere recepito nel diritto francese, poiché il Consiglio costituzionale deve opporvisi a giusto titolo.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Cet article ne pourra pas être transposé en droit français par exemple, le Conseil constitutionnel étant amené à s' y opposer à juste titre.
|
Questo articolo per esempio non potrà essere recepito nel diritto francese, poiché il Consiglio costituzionale deve opporvisi a giusto titolo.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Ces forces, le rapport les présente à juste titre comme étant encore très puissantes.
|
Forze che, come risulta dalla sua relazione, sono ancora troppo forti.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Juste une correction: ceci étant maintenant un projet de décision, il ne nécessite plus une majorité qualifiée.
|
Solo una precisazione: dato che ora si tratta di un progetto di decisione, non è necessaria la maggioranza qualificata.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Vous avez très justement fait référence aux citoyens comme étant, disons, la principale cible de nos actions.
|
Ciò alimenta ovviamente la nostra preoccupazione e allarga il fronte dello scetticismo tra i cittadini; lei si riferiva giustamente ai cittadini come – diciamo – il terminale principale delle nostre azioni, ma tra i cittadini c’ è grande scetticismo, perché l’ Unione europea non è messa nelle condizioni di attuare le sue politiche.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
L 'Union européenne et ses institutions ont à juste titre été critiquées comme étant trop éloignées des citoyens.
|
L 'Unione e le Istituzioni comunitarie sono state giustamente criticate di essere troppo distanti dai cittadini.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
L' Union européenne et ses institutions ont à juste titre été critiquées comme étant trop éloignées des citoyens.
|
L' Unione e le Istituzioni comunitarie sono state giustamente criticate di essere troppo distanti dai cittadini.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Concernant la démocratisation, nous espérons que l'accord de Pretoria pendra effet et sera exécuté en temps utile, cet accord étant qualifié à juste titre de global et inclusif.
|
Quanto alla democratizzazione, confidiamo che l' Accordo di Pretoria diventi effettivo e venga attuato in tempo utile, trattandosi di un accordo che a ragione è stato definito globale e complessivo.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Depuis cette époque, surtout au XIXe siècle, certains pays ont développé la culture des huîtres en viviers, les huîtres étant considérées comme un mets raffiné - à fort juste titre.
|
Più tardi, in particolare nel diciannovesimo secolo, alcuni paesi hanno sviluppato parchi di ostriche, essendo allora le ostriche considerate, assai giustamente, un alimento per palati fini.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Tout ceci a été très difficile étant donné que l’ opinion publique européenne est à juste titre concernée par cette problématique.
|
L’ intera questione è stata molto complessa, perché il pubblico europeo è giustamente preoccupato al riguardo.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Eh bien c’ est justement au nom du principe de précaution- cette espèce étant en voie d’ extinction -, que nous demandons un quota zéro.
|
Ed è proprio in nome del principio di precauzione – visto che questa specie è in via di estinzione – che chiediamo un contingentamento pari a zero.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Dès lors, il ne serait pas juste de ne pas en tenir compte dans un tel concept, étant donné qu'ils pourraient être intégrés dans un tel réseau au cours de la phase intermédiaire, qui peut durer longtemps.
|
Sarebbe pertanto sbagliato non inserirli in una strategia di questo genere, dato che durante il periodo di transizione - che potrebbe essere anche molto lungo - potrebbero entrare anche loro a far parte di questa rete.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Eh bien c’ est justement au nom du principe de précaution - cette espèce étant en voie d’ extinction -, que nous demandons un quota zéro.
|
Ed è proprio in nome del principio di precauzione – visto che questa specie è in via di estinzione – che chiediamo un contingentamento pari a zero.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Mon collègue allemand du groupe PPE, M. von Habsburg, les a à juste titre condamnées comme étant les instruments d'une particratie.
|
Il mio collega tedesco del gruppo PPE, l' onorevole von Habsburg, le ha a ragione dichiarate impraticabili in quanto strumenti di una partitocrazia.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Mon collègue allemand du groupe PPE, M. von Habsburg, les a à juste titre condamnées comme étant les instruments d' une particratie.
|
Il mio collega tedesco del gruppo PPE, l' onorevole von Habsburg, le ha a ragione dichiarate impraticabili in quanto strumenti di una partitocrazia.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
La solution pour perfusion étant sensible à la lumière, les poches de perfusion devront être sorties de leur boîte juste avant utilisation.
|
Poichè la soluzione per infusione è sensibile alla luce, rimuovere le sacche per infusione dalla scatola solo immediatamente prima dell’ uso.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: démocratisation (Francês - Italiano) | constitutionnel (Francês - Italiano) | intermédiaire (Francês - Italiano) | considérées (Francês - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: aut (Inglês>Dinamarquês) | beni (Letónio>Checo) | stress (Inglês>Árabe) | ramah (Malaio>Chinês simplificado) | tellys (Inglês>Grego) | elle est nue sur son cheval (Francês>Inglês) | donnerait (Francês>Inglês) | 2: (Inglês>Finlandês) | lo hai fatto adesso? (>) | cristian (Inglês>Finlandês) | lifemate (Inglês>Finlandês) | ive (Inglês>Dinamarquês) | a demain peut-etre (Francês>Inglês) | kiskunhalas (Inglês>Finlandês) | awake (Inglês>Dinamarquês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语