Pesquisou por: informations [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Italiano |
Informação |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1 INFORMAZIONI GENERALI
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Rete delle informazioni
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Sono visualizzate le seguenti informazioni
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
1994, l’acheteur déclare avoir été informé par le notaire soussigné sur la problématique
|
1994, l’acquirente dichiara di essere stato informato dal sottoscritto notaio del problema concernente
|
Última Actualização: 2012-03-18 |
Cela signifie qu’aucune information ne permet de suspecter une forte probabilité de pollution du site à ce jour mais cela ne constitue en aucun cas une attestation de non-pollution.
|
Ciò significa che nessuna informazione consente ad oggi di ritenere che vi sia un'alta probabilità di inquinamento del sito, tuttavia, in alcun caso, ciò costituisce un certificato di non-contaminazione.
|
Última Actualização: 2012-03-18 |
Le vendeur s’affranchit de toute garantie quelconque pour les défauts éventuels de l’immeuble vendu. L’acheteur, dûment informé par le notaire soussigné du sens, de la portée et des conséquences de l'exclusion de garantie, déclare renoncer sans réserve à la garantie légale. L’article 199 du Code des obligations demeure toutefois réservé 1.
|
Il venditore si esime da qualsiasi garanzia per potenziali difetti dell’immobile venduto. L'acquirente, debitamente informato dal sottoscritto notaio del significato, della portata e delle conseguenze dell'esclusione di garanzia, dichiara di rinunciare senza riserva alla garanzia legale. È fatto salvo tuttavia quanto disposto dall'Articolo 199 del Codice delle obbligazioni1
|
Última Actualização: 2012-03-18 |
L’acheteur, dûment informé par le notaire soussigné du sens, de la portée et des conséquences de l'exclusion de garantie, déclare renoncer sans réserve à la garantie légale.
|
L'acquirente, debitamente informato dal sottoscritto notaio del significato, della portata e delle conseguenze dell'esclusione di garanzia, dichiara di rinunciare senza riserva alla garanzia legale.
|
Última Actualização: 2012-03-18 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: problématique (Francês - Italiano) | conséquences (Francês - Italiano) | informations (Francês - Italiano) | obligations (Francês - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: staatsanwalt (Alemão>Maltês) | shield (Inglês>Sueco) | energie (Alemão>Português) | @fuadkyoto any diff dude (Malaio>Inglês) | barema (Holandês>Polaco) | wide (Inglês>Sueco) | wight (Inglês>Sueco) | indefinite (Inglês>Português) | midnat (Dinamarquês>Hindu (Indiano)) | vaikščiodamas (Lituano>Alemão) | hong (Sueco>Checo) | ausschuß (Alemão>Inglês) | can i have the copy (Inglês>Tagalog ou Filipino) | würfelspiele (Alemão>Inglês) | editconfigure (Inglês>Sueco)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语