Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: revendication    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Polaco

Informação

Revendication de priorité

Zastrzeżenie pierwszeństwa

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication d'un droit de priorité

Żądanie prawa pierwszeństwa

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication de l'ancienneté de la marque nationale

Zastrzeżenie starszeństwa krajowego znaku towarowego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication de l'ancienneté d'une marque nationale

Zastrzeżenie zasady starszeństwa krajowego znaku towarowego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication du droit à un dessin ou modèle communautaire

Roszczenia odnoszące się do prawa do wzoru wspólnotowego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Une revendication en tant que stabilisateur de l’ humeur impliquerait la
http://www.emea.europa.eu/

Określenie „ stabilizacja nastroju ” sugeruje zabezpieczenie zarówno przed epizodami depresyjnymi, jak i maniakalnymi.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Revendication du droit à la protection communautaire des obtentions végétales

Dochodzenie uprawnienia do wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie starszeństwa po rejestracji wspólnotowego znaku towarowego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie zasady starszeństwa po zarejestrowaniu wspólnotowego znaku towarowego

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

d) au cas où une priorité est revendiquée, il est satisfait aux exigences relatives à cette revendication.

d) spełnione są wymogi dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa, jeżeli zastrzega się pierwszeństwo.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 30 du règlement;

h) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa na podstawie art. 30 rozporządzenia;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

h) le cas échéant, des indications concernant la revendication de l'ancienneté conformément à l'article 34 du règlement;

h) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa na podstawie art. 34 rozporządzenia;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 33 du règlement;

i) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

6. L'inobservation des dispositions concernant la revendication de priorité entraîne la perte du droit de priorité pour la demande.

6. Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących zastrzeżenia pierwszeństwa powoduje utratę prawa pierwszeństwa dla zgłoszenia.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 42 du règlement (CE) n° 6/2002;

h) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa stosownie do art. 42 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

g) le cas échéant, des indications relatives à la revendication de la priorité d'exposition conformément à l'article 33 du règlement;

g) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

j) des indications sur la revendication de l'ancienneté d'une marque antérieure enregistrée selon les termes de l'article 34 du règlement;

j) dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa wcześniej zarejestrowanego znaku towarowego określonej w art. 34 rozporządzenia:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Le CVMP considère que l’ absence de prélèvement d’ échantillons bactériologiques après traitement empêche toute supposition ou revendication quant à la guérison bactériologique.
http://www.emea.europa.eu/

CVMP uważa, że fakt, iż nie pobrano próbek do badań bakteriologicznych po leczeniu, oznacza, że nie można zakładać ani deklarować wyleczenia bakteriologicznego.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

c) le cas échéant, si une revendication du droit de priorité est conforme aux dispositions fixées à l'article 52 paragraphes 2, 4 et 5

c) w razie potrzeby, czy roszczenie o przyznanie pierwszeństwa odpowiada przepisom art. 52 ust. 2, 4 i 5; i

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 44 du règlement (CE) n° 6/2002;

i) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa wystawienia, stosownie do art. 44 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  bactériologiques (Francês - Polaco) | bactériologique (Francês - Polaco) | enregistrement (Francês - Polaco) | communautaire (Francês - Polaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: abbinabili (Italiano>Inglês) | ironic meaning in tagalog (Inglês>Tagalog ou Filipino) | longas (Checo>Alemão) | iupac (Checo>Alemão) | deto (>) | drug (Checo>Alemão) | tarière (Francês>Inglês) | tusa (Espanhol>Finlandês) | textfile (Eslovaco>) | snoeien (Holandês>Francês) | difuser (Francês>Grego) | 即歇山式屋顶。 (Chinês simplificado>Inglês) | shried (Francês>Inglês) | bilo-haba (Inglês>Tagalog ou Filipino) | enfanta (Francês>Japonês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语